Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Neemias 4:8 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

8 E ruma entri elis tudu pa bin geria kontra Jerusalen, pa pudi para ki tarbaju,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Neemias 4:8
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sedu forti! No geria ku koraẑen pa no pobu ku prasas di no Deus. SIÑOR ta fasi konformi si vontadi.”


“Bo sedu forti, bo ten koraẑen; ka bo medi nin ka bo panta pabia di rei di Asiria, nin pabia di ki manga di jinti ku sta ku el, pabia puder ku sta ku nos i mas di selis.


N fala: “SIÑOR, Deus di seu, Deus garandi, meduñu, ku sedu bon i fiel na guarda kontratu ku kilis ku amau, ku ta obdisi bu mandamentus,


Oca ku Sambalat ku Tobias, ku jinti di Arabia, Amon ku Asdod, obi kuma tarbaju di kumpu mura di Jerusalen na bai dianti, kuma burakus na tapaduba ja, e paña raiba ciu.


N obi manga di jinti na ŋuniŋuni e fala: “Medu pa tudu ladu! Bo keŝa del; bo bin no keŝa del!” Tudu ña amigus mas pertu e na peran pa N yara, e ta fala: “Talves i pudi nganadu; asin no ta ngaña riba del, no ta torna vingansa riba del.”


“Obi, bu ntindi. Disna ku ordi sai pa torna kumpu Jerusalen te na tempu ku ki algin ciga ku Deus kuji pa i sedu rei, i na ten korenta i novi anu. Prasa na kumpudu ku stradas ku baletas; i na tarda pa kuatrusentus i trinta i kuatru anu, ma na un tempu di kansera.


N fala bos: “Ka bo panta, nin ka bo ten medu delis.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ