Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Neemias 4:23 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

23 Nin ami, nin ña ermons, nin ña rapasis, nin ña guardas, no ka tira ropa. Kada kin pega na si material di gera, nin si i na bai laba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Neemias 4:23
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Na ki tempu tambi N fala jinti: “Kada kin ku si rapas pa e fika na Jerusalen pa e sedu suma guarda di noti, pa e pega tarbaju di dia.”


Tempu ciga ku utru jinti, tudu ku se minjeris, kumsa na keŝa kontra se parentis judeu.


N dedika na tarbaju di kumpu mura; tudu ña rapasis tambi e junta la na ki tarbaju. No ka kumpra nin un lugar di labur.


N pui dus omi riba di Jerusalen, ku sedu Anani, ña ermon, ku Ananias, ŝef di lugar forti, pabia i seduba fiel, tambi i ta rispitaba Deus mas di ki manga di jinti.


E ka ta maja ŋutru; kada kin pega na si kamiñu; E bai ku forsa kontra difesa, nin e ka para.


ma fabur di Deus fasin kil ku N sedu. Deus ka dan e fabur sin purbitu, pabia N tarbaja mas di ki elis tudu. Ma i ka ami; i fabur di Deus ku na tarbaja ku mi.


Bo pudi obi baruju di tropas na kau di kata yagu; e na papia di bon kusas ku SIÑOR fasi, ki bon kusas ki fasi pa tabankas di Israel. Asin pobu di SIÑOR bai pa porton di prasa.


Abimelek subi pa monti di Zalmon, el ku tudu si tropas. I toma mancadu, i korta un ramu di arvuri, i lambu, i pui na si ombra; i fala ki jinti ku staba ku el: “Dipresa! Bo fasi ke ku bo ojan N na fasi.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ