Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Neemias 4:15 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

15 Oca ku no inimigus obi kuma no sibi ja ke ku ten, kuma Deus pajiga se planus, anos tudu no riba pa mura, kada kin pa si tarbaju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Neemias 4:15
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jinti konta Davi kuma Aitofel tambi sta juntu ku kilis ku ravolta ku Absalon. Asin Davi ora, i fala: “SIÑOR, kunfundi konsiju di Aitofel.”


Absalon ku tudu omis di Israel e fala: “Konsiju di arkita Usai i minjor di ki konsiju di Aitofel.” I SIÑOR ku staba tras des, pa pudi kunfundi ki bon konsiju di Aitofel, pa tisi mal riba di Absalon.


Disna di ki dia, metadi di ña rapasis na tarbaja, ki utru metadi teneba kañakus, tajaderas, mansasas ku kasakus di metal. Ŝefis toma se lugar tras di tudu pobu di Judá


Si bu sta kontra SIÑOR, nin jiresa nin ntindimentu nin planus e ka na baliu.


N ta mainanta palabras di anunsiaduris di mintida; N tulusi diviñaduris. N ta ribanta jinti jiru pa tras, N pui se kuñisimentu pa i sedu bakatela.


Bo pudi fasi bo planus, ma e na ntrumpidu; bo pudi papia ke ku bo pensa, ma i ka na fasidu, pabia Deus sta ku nos.


I suma un omi ku bai bias. I disa kasa na konta di si servus, i da kada kin si tarbaju, i da porteru ordi pa i bisia.


Ka bo sedu divagarosu na tarbaju, ma bo sedu kinti na spiritu pa sirbi Siñor.


Bo buska tene un vida susegadu, bo trata di bo propi nogos, bo tarbaja ku bo mon propi, suma ku no manda bos ja.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ