Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Neemias 2:5 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

5 N fala rei: “Si Ñu Rei oja kuma i bon, si bu servu oja fabur na bu uju, bu ta mandan pa Judá, pa prasa nunde ku ña papes nteradu nel, pa N torna kumpul.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Neemias 2:5
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Joab mpina ku rostu na con, i gardisi rei i falal: “Aos N sibi kuma N oja fabur dianti di Ñu Rei, pabia rei seta pididu di si servu.”


“Asin, si rei konkorda, algin ta buska na librus na armazen di rei, la na Babilonia, pa jubi si i bardadi ku rei Siru da ordi pa kumpu ki kasa di Deus na Jerusalen. Dipus rei ta manda kontanu ke ki misti pa no fasi ne kasu.”


Rei puntan: “Ke ku bu misti?” N ora Deus di seu,


Rei, ku raiña sintadu lungu del, i puntan kantu tempu ku N na leba na bias, ku kal tempu ku N na riba. N marka tempu; rei seta mandan.


Si rei konkorda, i pudi da un ordi ofisial ku na skirbidu na lei di Persia ku Media, ku ka pudi mudadu, kuma Vasti ka na torna yentra mas dianti di rei Asueru. Rei ta da si lugar na renu pa utru minjer ku pudi sedu minjor di ki el.


Si N oja fabur dianti di rei, si rei konkorda pa dan ke ku N pidi, el ku Aman e ta bin amaña pa festa ku N na bin purpara pa elis. Dipus N na ruspundi purgunta di rei.”


Raiña Ester ruspundi, i falal: “Si N oja fabur dianti di rei, si rei konkorda, i ta dan ña vida; i el ku N na pidi. I ta salba ña pobu; i el tambi ku N misti.


i falal: “Si rei konkorda, si N oja fabur si dianti, si i pensa kuma es i un kusa diritu pa i fasi, si i kontenti ku mi, pa utru ordi skirbidu pa muda kartas ku planu di Aman, fiju di Amedata, di jorson di Agag, ki skirbi pa kaba ku judeus ku sta na tudu pruvinsia di rei.


Asin bu na oja fabur ku bon ntindimentu dianti di Deus ku omis.


“Obi, bu ntindi. Disna ku ordi sai pa torna kumpu Jerusalen te na tempu ku ki algin ciga ku Deus kuji pa i sedu rei, i na ten korenta i novi anu. Prasa na kumpudu ku stradas ku baletas; i na tarda pa kuatrusentus i trinta i kuatru anu, ma na un tempu di kansera.


“Koitadi di bos, pursoris di lei ku fariseus, finjiduris! Bo parsi kasa di nteru kaiadu. Pa fora i ta parsi bonitu, ma dentru i inci os di mortus ku tudu koldadi susidadi.


Ruti falal: “I bon pa N kontinua oja fabur dianti di Ñu, pabia Ñu konsolan, Ñu papia diritu ku mi, mesmu ku N ka sedu igual ku un di kriadus di Ñu.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ