Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Neemias 2:18 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

18 N konta elis kuma ku mon di ña Deus staba ku mi pa judan, suma tambi palabra ku rei falan. E fala: “No lanta, no torna kumpu kau.” Asin e pega ku vontadi pa ki tarbaju bai dianti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Neemias 2:18
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gosi ja, bo dibi di sedu omis forti di koraẑen. Saul, bo mestre, muri ja, ma jinti di Judá unjin rei riba delis.”


I tenba ŝefis di omis forti di Davi; elis ku tudu Israel e judal pa i sedu rei, suma ku SIÑOR falaba ja; e apoial pa si renu pudi fika suguru.


Sedu forti! No geria ku koraẑen pa no pobu ku prasas di no Deus. SIÑOR ta fasi kil ki bon na si uju.”


Ezekias pega tesu, i kumpu tudu kau di mura ku danaba, i kumpu toris riba del, i kumpu utru mura na ladu di fora, i fortifika Milu na prasa di Davi, i kumpu manga di material di gera ku tajaderas.


Pa seti dia e guarda festival di pon sin fermentu ku kontentamentu, pabia SIÑOR pui elis pa e kontenti, manera ki muda korson di rei di Asiria pa i mostra elis fabur, i juda elis na obra di kasa di Deus di Israel.


N pidi tambi karta pa Asaf, guarda di floresta di rei, pa i pudi dan madera pa vigas di portas di fortalesa di templu, tambi pa mura di prasa, ku kasa nunde ku N na bin bai sta nel.” Rei dan ki kartas, pabia bon mon di Deus staba riba di mi.


Pa kabanta, bo fika mas forti na Siñor pabia di si forti puder.


pabia i Deus ku ta tarbaja na bos pa da bos diseẑu ku puder pa kumpri si bon vontadi.


Jonatas, fiju di Saul, lanta i bai pa Davi na ki matu, i judal arnoba si forsa na Deus;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ