Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Neemias 2:13 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

13 Ki di noti N sai na porton di kobon, N pasa pa banda di fonti di dragon, ku porton di muntudu. N fika N na jubi diritu kaus nunde ku mura di Jerusalen findiba, ku si portons kemadu ku fugu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Neemias 2:13
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Uzias kumpu toris na Jerusalen, i fortifika elis, un na porton di skina, utru na porton di kobon ku utru na kantu di mura.


E falan: “Kilis ku sobra di katiberasku ku sta la na pruvinsia di Judá e sta na garandi kasabi; jinti ta njuti elis. Mura di Jerusalen kai; si portons kemadu ku fugu.”


Dipus N pui ŝefis di Judá pa e subi na mura; N ranja dus koral garandi pa e gardisi Deus. Un marŝa pa direita riba di mura, pa ladu di porton di muntudu.


N lanta di noti, ami ku grupu pikininu di omis, oca N ka kontaba ningin inda ke ku ña Deus pui na ña korson pa N fasi na Jerusalen. Uniku limaria ku N leba i kil ku N monta riba del.


Inda di noti, N yanda na kobon di riusiñu, N na jubi mura, N riba, N torna yentra na prasa na porton di kobon.


Dipus N fala elis: “Bo oja miseria ku no sta nel; Jerusalen danadu, si portas kemadu ku fugu. Bo bin pa no torna kumpu mura di Jerusalen, pa ka no fika mas na borgoña.”


N fala rei: “Viva Ñu Rei! Kuma ku ña rostu ka na fika tristi si prasa nunde ku ña papes nteradu nel dana tudu, si portons kemadu ku fugu?”


N na da ordi pa inimigus pa e pasa na orta di pe di uva, pa danal, ma pa ka e kaba ku el tudu. N na fala elis pa e tira si ramus pabia e ka sedu di SIÑOR.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ