Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Neemias 13:3 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

3 Manera ku jinti obi ki lei leidu, e tira di kumunidadi di Israel tudu ki stranjerus ku jagasiba ku elis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Neemias 13:3
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gosi bo pudi konfesa bo pekadu pa SIÑOR Deus di bo papes, bo fasi si vontadi, bo separa di pobu de tera ku minjeris stranjeru.”


E toma minjeris di ki jinti pa kasa ku elis, o pa da se fijus pa e kasa; asin e jagasi pobu di Deus ku jinti di ki teras. Ŝefis ku juisis, elis ku sta dianti ne pekadu.”


Restu di pobu, saserdotis, levitas, porterus, kantaduris, serventis di templu, tudu kilis ku separa di stranjerus na tera pabia di lei di Deus, se minjeris ku tudu se fijus ku pudi ntindi,


Kilis di jorson di Israel e separa di tudu stranjerus. E firma, e konfesa se pekadus, ku kusas mau ku se papes fasiba.


N rakada bu palabra na ña korson pa N ka peka kontra bo.


Kuma ku un joven pudi guarda si vida puru? I son ora ki na vivi konformi bu palabra.


E bai ku manga di jinti di utru rasa, ku manga di limaria, suma karnel ku baka.


E ordi i suma kanderu, e nsinamentu i suma lus. Si i raprindiu, i kuriẑiu, i ta mostrau kamiñu di vida,


Utru stranjerus ku staba na se metadi faima pa kusa sabi. Asin fijus di Israel torna cora, e punta: “Kin ku na danu karni pa no kume?


Nin un algin ka na ojadu justu pabia di guarda lei, ma lei ta mostranu pekadu.


Koldadi riliẑion ku ka ten kulpa nin manca dianti di Deus no Pape i es: pa bai juda orfans ku viuvas na se kansera, tambi pa libra di podrisa de mundu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ