Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Neemias 13:19 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

19 Asin, antis di dia di diskansu, di tardi, oca ku sombras kumpriduba ja, N da ordi pa porton ficadu; N fala elis pa e ka yabril te dipus di dia di diskansu. N pui ña rapasis pa e guarda porton, pa ka ningin yentra ku kargu na dia di diskansu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Neemias 13:19
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Un o dus bias jilas ku bindiduris di tudu koldadi kusa e pasa noti fora di Jerusalen,


N fala elis: “Portas di Jerusalen na ba ta yabridu son ora ku sol kinti; di tardi e na ficadu e ntrankadu antis di guardas sai di sirvis. Utru moraduris di Jerusalen pudi kujidu suma guardas na pustus di sintinela, utrus dianti di se kasas.”


“Na tempu di kebur na bo tera, ka bo kabanta kebra na kantus di bo lugar, nin ka bo kuji ki garans ku kai. Bo na fikal pa koitadis ku kualker stranjeru. Ami N sedu SIÑOR bo Deus.”


I un sabadu di diskansu pa bos; bo ten ku nega bo kabesa. Disna di dia 9 di mis, banda di tardi, te di tardi di utru dia, bo na guarda bo dia di diskansu.”


Ŝefis di judeu fala ki omi ku kuraduba: “Aos i dia di diskansu; bu ka dibi di karga kama.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ