Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Neemias 10:33 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

33 pa pon sagradu ku ta pudu na mesa, pa ofertas di kumida ku ofertas kemadu ku ta dadu tudu dia, pa ofertas di dias di diskansu, di lua nobu, ku di festivalis ku Deus mandanu pa no guarda kada anu, pa utru ofertas sagradu, ku sakrifisius pa tira pekadu di Israel, ku tudu tarbaju di kasa di no Deus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Neemias 10:33
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ali N na bai kumpu kasa pa nomi di SIÑOR ña Deus, ku na dedikadu pa el, pa kema nsensu ku ta cera sabi si dianti, pa pursenta pon sagradu na si tempu, pa kema ofertas kada parmaña ku di tardi, na dias di diskansu, na lua nobu ku festivalis di SIÑOR no Deus. Es i ordi ku ka ta kaba ku dadu pa Israel.


Bu na toma diñeru di pagamentu di vida na mon di fijus di Israel, bu na gastal na tarbaju di tenda di juntamentu. E pagamentu pa bo vida i na lembranta SIÑOR aserka di fijus di Israel.”


Ka bo disa ningin julga bos pabia di kume o bibi, o pabia di dia sagradu, lua nobu, o dia di diskansu.


Tudu dia kada saserdoti ta fasi si sirvis, i ta pursenta manga di bias mesmu sakrifisius ku nunka ka pudi tira pekadu,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ