Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Naun 2:1 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

1 Ninive, ala danadur na bin kontra bo! Guarda bu kau forti, bu bisia kamiñu, bu pruntia, bu junta tudu bu forsas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Naun 2:1
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Si bu pensa kuma bu na sedu mas forti pa gera, Deus na fasiu pa bu kai dianti di bu inimigu, pabia i Deus ku ten puder pa juda, tambi i ten puder pa fasi algin kai.”


Pursenta Deus bu sakrifisiu di gardisimentu; kumpri bu purmesa pa Deus ku sta riba di tudu.


Abo ku ta obi orason, tudu jinti na bin pa bo.


I ta kastigaba nasons ku raiba, ku golpis ku ka ta para, i na mandaba na nasons ku raiba ku pirsigison, sin ningin ku pudi tujil.


Multidon di tudu ki nasons ku na geria kontra Ariel, kilis ku na ataka si muras, e pertal, e na sedu suma un suñu o un vison ku ojadu di noti.


Tudu multidon di nasons ku na geria kontra monti di Sion i na parsi algin ku durmi ku fomi; i suña kuma i na kume, ma i korda na suñu, inda i tene fomi. O i na parsi algin ku durmi ku sedi di yagu; i suña gora kuma i na bibi, ma i korda na suñu, inda i na muri di sedi.


Kil ku yanda riba di montis pa konta bon noba, si pe bonitu dimas; i ta anunsia pas, i ta tisi bon notisias, i ta anunsia salbason, i ta fala Sion: “Bu Deus na rena!”


N na manda buska tudu nasons di norti, tudu ku ña servu Nabukodonosor, rei di Babilonia, N na tisi elis kontra e tera ku si moraduris, ku tudu nasons ku sta na roda. N na dana elis tudu, N pui elis pa e sedu un spantu ku danu ku trosa pa sempri.” Asin ku SIÑOR fala.


Jubi kuma ku martel di tudu mundu kebra-kebradu padas padas! Jubi kuma ku Babilonia bida un kusa di spantu na metadi di nasons!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ