Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Miskiñu di Jeremias 4:4 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

4 Pabia di sedi, lingua di mininu ku ta mama i kola na boka. Mininus na pidi kumida; i ka ten kin ku na da elis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Miskiñu di Jeremias 4:4
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ma Rabsaké punta: “Nta bu pensa kuma ña mestre mandan pa N fala e palabras son pa bo ku bu mestre? I ka mandan tambi pa e omis ku sinta riba di mura, ku na bin kume se propi susidadi, e bibi se misa, suma bos?”


Na dia 9 di kuartu mis, oca ku fomi toma konta di prasa, kumida ka tenba pa pobu,


Ña lingua pa i kola na boka si N ka lembra di bo, si N ka pensa na Jerusalen suma ña alegria mas garandi!


Ña forsa seku kan! Ña lingua pega na jinjirba; bu ditandan na reia di mortu.


Pabia di kila ña pobu na lebadu katiberasku pa falta di ntindimentu. Se jinti di rispitu na tene fomi; manga di jinti na muri di sedi.


Jinti mas importanti manda se kriadus pa e buska yagu; e bai pa dipositu di yagu, ma e ka oja; e riba ku se putis vaziu. E kubri se kabesa ku borgoña ku disanimu.


Tudu si pobu na jimi, e na buska kumida. E torkia se kusas di mas balur ku kumida, pa ngaña forsa. Prasa fala: “SIÑOR, jubin, bu pensa, pabia jinti njutin.


‘Te reia di bo prasa ku pega na no pe, no na konkoñil suma sinal kontra bos, ma bo pudi sibi sertu kuma renu di Deus ciga pertu di bos.’


asin bu na sirbi bu inimigus ku SIÑOR na manda kontra bo. Bu na fasil ku fomi, ku sedi, sin ropa, ku falta di tudu. SIÑOR na pui un korenti di feru na bu garganti tok i kaba ku bo.


Kurpu na kaba ku elis pabia di fomi; N na kastiga elis ku duensas meduñu. N na manda limarias brabu pa ataka elis, ku venenu di kobras.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ