Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Miskiñu di Jeremias 2:9 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

9 Si portons kai na con; el i sapa-sapa se trinkus. Si rei ku si ŝefis sta na manga di nason. Gosi i ka ten lei; si anunsiaduris ka na risibi vison di SIÑOR.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Miskiñu di Jeremias 2:9
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E mata si fijus si dianti; dipus e rinka ujus di Zedekias, e maral ku korenti di bronzi, e lebal pa Babilonia.


Pa manga di tempu Israel staba sin Deus di bardadi, sin lei, sin saserdoti pa nsina,


E falan: “Kilis ku sobra di katiberasku ku sta la na pruvinsia di Judá e sta na garandi kasabi; jinti ta njuti elis. Mura di Jerusalen kai; si portons kemadu ku fugu.”


Gosi no ka ta oja sinal; i ka ten ja anunsiadur, nin algin na no metadi ku sibi te kal tempu ku e kusa na tarda.


I danu ku na manda na prasa; porton kebra-kebradu.


SIÑOR falan: “Ki anunsiaduris na anunsia mintida na ña nomi; nunka N ka manda elis, nin N ka da elis ordi, ku fadi pa N papia ku elis. Se visons ka bin di mi. E na fala kuma asin ku ’sin ku na sedu, ma se anunsius ka bali; e sai son di se pensamentus.


SIÑOR ku ten tudu puder fala: “Ka bo sukuta palabra di anunsiaduris ku na anunsia na bo metadi; e na inci bos speransa di mintida. E ta fala di visons di se pensamentu ku ka bin di boka di SIÑOR.


Na dia 9 di kuartu mis di anu 11 di Zedekias, e romba mura di prasa.


Tropas di Babilonia kema kasa di rei ku fugu, ku kasas di pobu, e bati muras di Jerusalen.


Omis forti di Babilonia para geria, e fika na kuartel; se forsa kaba, e bida suma minjeris. Se moradas na kema; trinkus di porton kebra.


Tudu tropas di kaldeus ku staba ku kapiton di guarda e bati tudu muras ku staba na roda di Jerusalen.


Judá lebadu pa katiberasku, kastigadu bas di tarbaju; i sinta na metadi di nasons, i ka tene kau di diskansu; tudu kilis ku serkal e pañal na si foronta.


Jinti grita elis: “Bo sai li, abos susu! Bo sai li! Bo sai li! Ka bo tokan!” Oca ke kuri, e yanda-yanda, nasons na falaba: “Nunka mas e ka na mora li.”


No rei, unjidu di SIÑOR, folgu di no vida, i pañadu na se armadilia. No pensaba kuma no pudiba vivi na metadi di nasons, bas di si sombra.


N na distindi ña ridia riba del pa i pañadu nel; N na lebal pa Babilonia, tera di kaldeus, ma i ka na ojal; i na bin muri la.


N na bota ña ridia riba del, N pañal. N na lebal pa Babilonia; N na julgal la, pabia i ka obdisin, i ka sedu fiel.


Mufunesa na bin riba di mufunesa; mau nobas na bin tras di utru. E na misti pa anunsiadur konta elis ke ku sedu, ma saserdotis ka na tene nsinamentu di lei pa elis, nin garandis ka na pudi da elis konsiju.


Spada na kai riba di se prasas, i dana trinkus di se portons, i kaba ku pobu pabia e sigi se propi pensamentu.


Na mesmu manera fijus di Israel na fika manga di tempu sin rei, sin ŝef, sin sakrifisiu, nin kuluna sagradu, nin efodi, nin imaẑen.


N na kebra portons di prasa di Damasku, N na kaba ku moraduris di kobon di Aven, ku kil ku tene bingala di renansa di Bet-Eden. Pobu di Siria na lebadu katibu pa Kir.” Asin ku SIÑOR fala.


SIÑOR na lebau, abo ku bu rei ku bu pui riba di bo, pa un pobu ku bu ka kunsi, nin abo nin bu papes. La bu na sirbi utru deusis di po ku di pedra.


Suma ku SIÑOR kontenti ba ku bos, i fasi bos ben, i aumenta bos, asin tambi ki na kontenti pa dana bos, i kaba ku bos. Bo na rinkadu na tera ku bo na bai toma.


I bai punta SIÑOR, ma SIÑOR ka ruspundil, nin pa suñus, nin pa Urin, nin pa anunsiaduris.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ