Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Miskiñu di Jeremias 1:3 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

3 Judá lebadu pa katiberasku, kastigadu bas di tarbaju; i sinta na metadi di nasons, i ka tene kau di diskansu; tudu kilis ku serkal e pañal na si foronta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Miskiñu di Jeremias 1:3
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nebuzaradan leba prezu ki jinti ku sobraba na prasa, ku kilis ku baiba pa ladu di rei di Babilonia pa rindi, ku tudu restu di jinti,


na tera di Amat. Rei manda pa e sutadu, e matadu la. Asin pobu di Judá lebadu prezu fora di se tera.


prasa rombadu. Omis di gera kuri tudu, di noti, e pasa na porton na metadi di dus mura, lungu di jardin di rei. Tropas di Babilonia staba tudu na roda di prasa, ma e pasa na kamiñu di kobon di Jordon.


Tropas di Babilonia serka rei, e pañal na kau rasu lungu di Jerikó. Si tropas pajiga tudu.


Prasas na sul tajadu; ningin ka pudi yabri elis. Tudu jinti di Judá lebadu katibu; sin, elis tudu e lebadu.”


SIÑOR fala: “Gosi N na manda manga di piskadur ku na bin piska elis. Dipus N na manda manga di montiadur ku na bin montia elis riba di montis pikininu ku garandi, te na kobas di pedras.


N na tisi mal riba delis, tok jinti di tudu renus di mundu ta sinti medu; e njuti elis, e papia ditu aserka delis, e fasi elis trosa, e maldisua elis na tudu kau ku N bota elis.


Restu di pobu ku fikaba na prasa, ku kilis ku saiba pa ntrega se kabesa, Nebuzaradan, kapiton di guarda, i leba elis prezu pa Babilonia.


Nebuzaradan, kapiton di guarda, leba katibu utrus di kilis mas koitadi, ku kilis ku fikaba na prasa, ku kilis ku saiba pa ntrega se kabesa pa rei di Babilonia, ku restu di omis ku teneba jitu na tarbaju,


Tropas di kaldeus serka rei Zedekias, e pañal na bulaña di Jerikó. Tudu si tropas pajiga, e bandonal.


Si portons kai na con; el i sapa-sapa se trinkus. Si rei ku si ŝefis sta na manga di nason. Gosi i ka ten lei; si anunsiaduris ka na risibi vison di SIÑOR.


Jinti grita elis: “Bo sai li, abos susu! Bo sai li! Bo sai li! Ka bo tokan!” Oca ke kuri, e yanda-yanda, nasons na falaba: “Nunka mas e ka na mora li.”


Jinti ku na serkanu e pertu pañanu. No sta kansadu, ma no ka ten diskansu.


Un tersa parti di bu pobu na muri di duensa o fomi dentru di bo. Utru tersa parti na matadu ku spada na roda di bu mura. Ki utru tersa parti, N na pajiga elis na bentus; N na tira ña spada na baiña se tras.


asin bu na sirbi bu inimigus ku SIÑOR na manda kontra bo. Bu na fasil ku fomi, ku sedi, sin ropa, ku falta di tudu. SIÑOR na pui un korenti di feru na bu garganti tok i kaba ku bo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ