Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mikeias 7:9 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

9 Manera ku N peka kontra SIÑOR, N na sufri si raiba te na dia ki julga ña kasu, i fasin justisa. El i na tiran pa lus; N na oja si justisa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mikeias 7:9
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oca ku Davi oja anju ku na mata jinti, i fala SIÑOR: “I ami ku fasi pekadu; kulpa i di mi. E koitadis, ke ke fasi? Bu mon dibi di sta kontra mi ku ña familia.”


ma el i sibi nunde ku N na bai; si i kaba proban, N na sai suma uru.


Mesmu ku bu fala kuma bu ka na ojal, ma bu kasu sta si dianti; pera nel ku pasensa.


Difindi ña kasu, bu libran; arnoba ña vida konformi bu palabra.


I na pui bu retidon ku justisa di bu kasu pa i ojadu klaru suma sol di me-dia.


O Deus, diklaran justu; difindi ña kasu kontra jinti ku ka ta mporta ku bo; libran di omi mau ku ta konta mintida.


SIÑOR, lanta na bu raiba, mostra bu garandesa kontra ña inimigus. Disperta na ña fabur, pa justisa fasidu konformi bu ordi.


Julgamentu na torna fasidu ku justisa; tudu jinti di korson retu na apoial.


N na gia segus na kamiñu ke ka kunsi nunka, N na pui elis pa e yanda na kamiñu ku ka kunsidu. N na bidanta sukuru lus se dianti; N na filanta kusas tortu. N na fasi elis e kusas, N ka na bandona elis mas.


pa bu yabri uju di segus, bu tira prezus ku sta na kalabus, ku kilis ku sta na ladu mas sukuru di kalabus.


N na ciganta ña retidon pa ka i lunjusi. Ña salbason ka na tarda; N na bin salba Sion, N pui ña gloria na Israel.


Asin ku SIÑOR bu Deus fala, bu Deus ku ta difindi pa si pobu: “Jubi, ki kopu ku ta pou singa-singa, N na tirau el na mon; nunka mas bu ka na bibi na ki kopu di ña raiba.


Asin ku SIÑOR fala: “Bo fasi justisa diritu, bo yanda na bon manera, pabia ña salbason pertu ciga; ña retidon tambi ka na tarda i na ojadu.


Ai di mi pabia di ña molostu! Ña caga na fasin dur dimas! N fala ña kabesa: “Es i ña duensa; N ten ku nguental.”


O SIÑOR, mesmu ku no pekadu i na akusanu, fasi kualker kusa pa amor di bu nomi. No disvia manga di bias, no peka kontra bo.


Pobu di Deus fala: “SIÑOR mostra kuma no sedu justu si dianti. Bo bin no konta na Sion ke ku SIÑOR no Deus fasi.”


“SIÑOR i justu, ma ami N lanta kontra si mandamentus; Abos, tudu pobu, bo obi, bo jubi ña dur; ña jovens ku bajudas bai pa katiberasku.


ku pun tambi N yanda kontra elis, N leba elis pa tera di se inimigus. Si se korsons duru baŝa, e seta suma diritu ki kastigu di se pekadu,


Na ki tempu bo na torna oja diferensa di justu ku mau, ku di kil ku ta sirbi Deus ku kil ku ka ta sirbil.”


Asin, ka bo julga antis di ora. Bo pera tok Siñor bin. I na pui na lus kusa ku sukundidu na sukuru. I na mostra kalkulus ku sta dentru di jinti. Dipus, Deus ta ngaba kada kin suma ki mersi.


Gosi pa dianti koroa na peran, ku sedu premiu di un vida puru, ku Siñor, justu juis, na dan na ki dia. I ka ami son, ma tambi tudu kilis ku se korson na pera ora ki na bin.


Seu, fika kontenti riba del! Abos apostolus ku anunsiaduris ku pobu di Deus, bo kontenti! Deus julgal pabia di kil ki fasi bos.


SIÑOR na sedu juis, i na julga na metadi di mi ku bo, i na jubi ña kasu, i na pursenta ña roson, i na libran na bu mon.”


Oca Davi obi kuma Nabal muri, i fala: “No ngaba SIÑOR, pabia i julga ña kasu kontra Nabal manera ki tratan ku disprezu; i tujin fasi mal, i torna mal di Nabal riba di si propi kabesa.” Dipus Davi manda jinti pa e bai pidi Abigail pa i sedu si minjer.


N jurmenta, na nomi di SIÑOR bibu, kuma i SIÑOR ku na matal; o si dia na ciga ki na muri, o i na bai gera, i bai muri la.


Asin Samuel kontal tudu ki palabra, i ka sukundil nada. Eli fala: “El i SIÑOR; pa i fasi kusa ki oja kuma i bon.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ