Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mikeias 7:17 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

17 E na limbi reia suma serpentis, suma limarias ku ta rasta na con. E na tirmi, e na sai ku medu na kaus ke ficaduba dentru del. E na bin pa SIÑOR no Deus ku garandi medu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mikeias 7:17
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E pirdi koraẑen, e sai na se kaus forti ku medu.


SIÑOR pui si medu riba di tudu nasons ku staba na roda di Judá; asin e ka lantanda gera kontra Jeosafá.


Elis e pirdi koraẑen, e sai na se kaus forti ku medu.


Tudu reis na mpina si dianti; tudu nasons na sirbil.


Moraduris di lala na mpina si dianti; si inimigus na limbi reia.


SIÑOR, pui elis medu, pa nasons sibi kuma e sedu son omis. Sela


Jinti di nasons forti na ngabau; bu na rispitadu na prasas di nasons ku ka ta sinti pena di ningin.


Reis na teneu suma bu pape; se raiñas na tratau suma bu mame. E na limbi puera di bu pe. Abo bu na sibi kuma N sedu SIÑOR; kilis ku fia na mi e ka na kunfundidu.”


Omis na rispita nomi di SIÑOR desdi kaida di sol; e na rispita si gloria desdi saida di sol. Ora ku inimigu bin suma korenti di yagu, Spiritu di SIÑOR na serkal tok i kuri.


Fijus di kilis ku kalkau na bin pa bo, e na mpina; tudu kilis ku njutiuba na mborka dianti di bu pe, e na comau Prasa di SIÑOR, Sion di Deus Santu di Israel.


suma ora ku fugu sindi na leña, i pui yagu pa i firbi! Asin bu ta pui bu inimigus pa e kunsi bu nomi; nasons ta tirmi bu dianti!


Lubu ku fiju di karnel na kume paja juntu; lion na kume paja suma baka, ma puera na sedu kumida di serpenti. E ka na fasi mal nin e ka na dana nada na tudu ña monti sagradu.” Asin ku SIÑOR fala.


E na bin, e toma konta di tudu baletas fundu, e yentra na kobas di pedras garandi, e inci na tudu pe di spiñu, ku tudu kau di bakia.


SIÑOR fala: “Gosi N na manda manga di piskadur ku na bin piska elis. Dipus N na manda manga di montiadur ku na bin montia elis riba di montis pikininu ku garandi, te na kobas di pedras.


Jerusalen na ngañan un nomi, ku kontentamentu, ku lovor ku gloria na metadi di tudu nasons di mundu ku obi aserka di tudu bon kusas ku N fasil. E na panta, e na tirmi pabia di benson ku pas ku N dal.”


I bon pa i pui si boka na reia; talves i ta tene inda speransa.


Bo na kuri na kobon di ña montañas, ku ta bai te na Azel. Bo na kuri suma ku bo kuriba di tirmidura di con na tempu di Uzias, rei di Judá. Dipus, SIÑOR ña Deus na bin, ku tudu anjus sagradu ku el.


Kurpu na kaba ku elis pabia di fomi; N na kastiga elis ku duensas meduñu. N na manda limarias brabu pa ataka elis, ku venenu di kobras.


E ruspundi Josué, e falal: “Bu servus kontadu klaru kuma SIÑOR bu Deus da ordi pa si servu Moisés pa i da bos tudu e tera, tambi pa i kaba ku tudu jinti de tera bo dianti. No medi ku no vida pabia di bos; e ku manda no fasi asin.


Jubi, kilis ki di kasa di juntamentu di Satanas, ku na konta mintida, e fala kuma elis i judeus ma e ka sedu, N na pui elis pa e bin, e mborka bu dianti; e ta sibi kuma N amau.


E disa jinti di kampamentu oja elis. Filisteus fala: “Ala ebreus na sai na kobas ke sukundiba nel!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ