Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mikeias 7:10 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

10 Dipus, ña inimigu na oja e kusa, i na kubri ku kunfuson. I ki inimigu ku puntan: “Nunde ku bu Deus sta?” Ña uju na ojal ora ki na masadu suma lama na rua.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mikeias 7:10
42 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

N mui elis suma puera, N masa elis suma lama na rua, N pajiga elis.


Ña akusaduris pa e bisti ku borgoña, pa se propi kunfuson kubri elis suma panu.


Ke ku manda nasons ta punta: “Nunde se Deus?”


N pila elis suma puera ku bentu ta leba; N bota elis fora suma lama na rua.


Kilis ku na ŋuminin pabia di ña sufrimentu, pa e pasa borgoña, e fika kunfundidu; Kilis ku yalsa se kabesa riba di mi, pa e kubridu ku borgoña ku kunfuson.


Palabras mau di ña inimigus ta den suma caga na os; e ta puntan tudu ora: “Nunde ku bu Deus sta nel?”


Ña larmas sedu ña kumida di dia ku di noti. Jinti na puntan tudu ora: “Nunde ku bu Deus sta?”


Justus na kontenti ora ke oja vingansa; e na laba se pe na sangi di omi mau.


Kuma ku nasons na punta: “Nunde ku se Deus sta?” No dianti, pui nasons pa e sibi kuma bu ta vinga sangi di bu servus ku darmadu.


Justus na lanta ku saudi suma palmera, e na kirsi suma sedru di Líbanu.


SIÑOR, bu yalsa ja bu mon pa kastiga, ma e ka nota pa el. Pui elis pa e oja manera ku bu ama bu pobu; pa e fika ku borgoña. Ki fugu ku bu purpara, pa i kaba ku elis.


“N na lantanda algin di saida di sol ku ta coma ña nomi. I na bin di ladu di norti pa ataka regulus, i masa elis suma ku kumpudur di puti ta masa lama.


“N fasiu pikininu na metadi di nasons, njutidu na metadi di omis.


SIÑOR fala: “Na bo dianti N na paga Babilonia, ku tudu moraduris di Kaldeia, tudu se maldadi ke fasi na Sion.


Bo na fala: ‘No sta na borgoña pabia e njutinu; no sta na kunfuson pabia stranjerus toma konta di kaus sagradu na kasa di SIÑOR’


E na bisti saku, e na tirmi desdi kabesa te na pe. Se rostu na kubridu ku borgoña; se kabelu na rapadu tudu.


Gosi, ora ku bo obi toku di korneta, flauta, viola, arpa, salteriu, gaita ku tudu tipu di musika, si bo sta pruntu pa mborka pa adora ki statua ku N kumpu, i ta sedu bon, ma si bo ka adoral, na ki mesmu ora bo na botadu dentru di furnu ku na yardi. Kal deus gora ku na pudi libra bos na ña mon?”


Saserdotis, ku ta sirbi SIÑOR, pa e cora na metadi di altar ku entrada di templu, pa e fala: “SIÑOR, salba bu pobu. Ka bu ntrega bu yardansa pa utru nasons koba elis, e fasi elis trosa. Kuma ke na bin punta na metadi di nasons: ‘Nunde se Deus?’ ”


Pabia di violensia ku bu fasi pa bu ermon Jakó, bu na kubridu ku borgoña, bu na kabadu ku el di un bias.


Ma bu ka dibi di njutiba bu ermon na dia ki tiradu na si tera; nin bu ka dibi di fikaba kontenti manera ku fijus di Judá na kastigadu; nin bu ka dibiba di ri na dia di se foronta;


Gosi, manga di nason junta kontra bo. E na fala: “I bon pa i kontaminadu! No misti son ŋumini Sion!”


O ña inimigu, ka bu ŋumnin. Mesmu ku N kai, N na lanta; nin si N sinta na sukuru, SIÑOR na sedu ña lus.


SIÑOR i lunjusi bu kastigu, i kaba ku bu inimigu; SIÑOR, Rei di Israel, i sta ku bo; bu ka na oja mas mal.


e na sedu suma omis forti ku na masa se inimigus suma lama na rua. E na geria pabia SIÑOR sta ku elis; e na ngaña tropas montadu na kabalu, pa pui elis na borgoña.


Bo ujus na ojal, bo na fala: ‘SIÑOR i garandi, mesmu fora di frontera di Israel!’ ”


Bo na masa jinti mau, pabia e na sedu suma sinsa bas di bo pe na dia ku N na fasi e kusas.” Asin ku SIÑOR ku ten tudu puder fala.


I fiansa na Deus; pa kila libral gosi, si i ten amor pa el, pabia i fala kuma el i Fiju di Deus.”


Kananeus ku tudu utru moraduris di tera e na obi e noba, e na tajanu, e kaba ku no nomi na tera. Dipus, ke ku bu na fasi pa bu garandi nomi?”


Seu, fika kontenti riba del! Abos apostolus ku anunsiaduris ku pobu di Deus, bo kontenti! Deus julgal pabia di kil ki fasi bos.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ