Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mikeias 6:9 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

9 I jiru pa rispita nomi di SIÑOR. SIÑOR na coma prasa, i fala: “Bo sukuta fála di kil ku marka ki kastigu ku na bin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mikeias 6:9
43 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Na tempu di Davi i tenba fomi ku dura pa tris anu. Davi bai punta SIÑOR; SIÑOR falal: “I pabia di kulpa di sangi ku sta riba di Saul ku si familia, manera ki mata jibeonitas.”


N na fala Deus: Ka bu kondenan; kontan pa N sibi ke ku bu tene kontra mi.


I na bin fasi kil ki marka pa ña vida; i tene inda manga di utru planu na si sintidu.


“Sortiadu kil ku Deus kuriẑi; ka bu njuti disiplina di kil ku ten tudu puder.


Kin ki jiru, pa i para sintidu ne kusas, i pensa diritu na garandi bondadi di SIÑOR. Kantiga, salmu di Davi.


Suma ku bu nomi i garandi, asin ku bu fama ta yangasa tudu parti di mundu. Bu mon direita ta guberna ku justisa.


Pui pa e sibi kuma i abo son ku tene nomi di SIÑOR, bu sedu Deus ku ta rena riba di tudu mundu.


SIÑOR i kunsidu manera ki ta fasi justisa. Jinti mau ta prindidu na kusas ke fasi ku se mon. Igaion. Sela


Algin ku ta pensa diritu i ta oja pirigu, i bai sukundi, ma kil ku ka ta pensa diritu i ta yentra na pirigu, i ta bai sufri.


SIÑOR, bu yalsa ja bu mon pa kastiga, ma e ka nota pa el. Pui elis pa e oja manera ku bu ama bu pobu; pa e fika ku borgoña. Ki fugu ku bu purpara, pa i kaba ku elis.


Prasa forti sta dingidu; kasas e bandonadu suma lala. La ku fijus di baka ta kume, e dita, e nguli si ramus.


Ali Nomi di SIÑOR na bin di lunju, na si raiba ku na yardi, ku nuven sukuru di fumansa. Si boka inci raiba, si lingua i suma fugu ku ta kema tudu.


Sinti garandi baruju ku na bin di prasa, ki turmenta na ladu di templu! Kila i SIÑOR ku na paga si inimigus ke ke mersi.


Pobu di Israel ka riba pa kil ku na kastiga elis, ku sedu SIÑOR ku ten tudu puder, nin e ka buskal.


“Mikeias di Moreset i anunsia na tempu di Ezekias, rei di Judá, i papia ku tudu pobu di Judá, i fala kuma SIÑOR ku ten tudu puder fala: ‘Sion na labradu suma lugar, Jerusalen na bida montis di pedra, monti de kasa na sedu suma matu.’


nta N na fasi e kasa suma Siló, N na pui e prasa pa i sedu maldison pa tudu nasons di mundu.’ ”


Ma kuma ki pudi diskansa nkuantu ami, SIÑOR, N dal ordi pa i ataka Askelon, ku kilis ku sta lungu di mar? La ku N dal si tarbaju.”


“N ka na jubiu ku pena, nin N ka na purdau. N na pui kusas ku bu fasi, ku kustumus nujenti ku sta na bo metadi, pa e kai riba di bos. Asin bo ta sibi kuma i ami, SIÑOR, ku ta kastiga.


Samaria na kastigadu pa si kulpa, pabia i ravolta kontra si Deus. Si moraduris na matadu ku spada, se fijus na botadu ku forsa na con, se minjeris preñada na findidu.”


Kin ki jiru? I na sibi kuma e kusas i sertu. Kin ku ten ntindimentu? I na ntindi elis. Kamiñus di SIÑOR i retu; jinti justu na yanda nelis, ma kilis ku ta kebra lei e na kai na ki kamiñus.


Pabia di kila, N na pui fugu na Judá, ku na kaba ku palasius di Jerusalen.”


Ai di kilis ku fika a vontadi na Sion, kilis ku sta suguru na monti di Samaria, omis ku ten fama na nason ki mas tudu nason, ku tudu pobu di Israel ta bai pa elis.


Asin, pabia di bos, Sion na labradu suma lugar, Jerusalen na bida montis di pedra; e monti nunde ku templu sta na sedu matu.


Nta jinti mau tene inda na se kasa rikesa ku ngañadu na tarpasa? E ta usa litru pikininu, kusa ku N nuju.


O omi, el i kontau ke ki bon. Kusa ku SIÑOR na pidiu i son pa bu fasi kil ki justu, pa bu mostra sempri bondadi, tambi pa bu yanda umildi ku bu Deus.


I ka ta obi ningin, nin i ka ta seta disiplina. I ka ta fia na SIÑOR nin i ka ta ciga pertu di si Deus.


N ta raprindi, N ta kastiga tudu jinti ku N ama. Asin, pui garandi sintidu, bu ripindi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ