Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mikeias 6:7 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

7 SIÑOR na kontenti ku milyaris di karnel macu, o des mil riu di azeiti? O N na da ña purmeru fiju, kil ku N padi propi, suma oferta pa purdon di ña pekadu?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mikeias 6:7
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ma i yanda na kamiñu di reis di Israel, tok i pui si fiju pa i pasa na fugu, suma kustumus nujenti di nasons ku SIÑOR tiraba fora oca ku fijus di Israel na yentraba na tera.


I sakrifika si fiju na fugu; i ta diviñaba pa nuvens, i seduba pauteru, i ta konsultaba difuntus ku botaduris di sorti. I pega fasi mal dianti di SIÑOR, i lantanda si raiba.


Rei dana Tofet, ku staba na kobon di fijus di Inon, pa ningin ka pudi sakrifika si fiju, nin macu nin femia, na fugu pa Molok.


Asin i toma si fiju mas beju, kil ku na bin renaba na si lugar, i sakrifikal suma oferta kemadu riba di mura. Israelitas panta, e rakua, e riba pa se tera.


N ta lababa ña pe ku liti; azeiti di olivera ta saiba na pedra suma riusiñu.


N ka pirsisa di bakasiñu di bu kasa, nin kabra macu di bu koral,


Bu ka misti sakrifisius; si bu mistilba, N ta tisiu el. Bu ka ta kontenti ku ofertas kemadu.


Fasi ben pa Sion, konformi bu bon vontadi; kumpu muras di Jerusalen.


Sakrifisiu di jinti mau i nujenti pa SIÑOR, ma orason di jinti retu i si kontentamentu.


Si bu fasi kusa bon, bu julga diritu, i ta mas pui SIÑOR kontenti di ki sakrifisiu.


Es i vison ku Isaias, fiju di Amoz, ojaba aserka di Judá ku Jerusalen, na tempu di Uzias, Jotan, Akaz ku Ezekias, reis di Judá.


Nin tudu arvuris di Líbanu ka ciga leña pa fugu di altar, nin si limarias ka ciga pa ofertas kemadu.


E kumpu kaus altu pa Baal, pa kema se fijus na fugu suma oferta kemadu pa Baal, kusa ku nunka N ka manda elis, nin pa N papia del, ku fadi pa i ciga na ña kabesa.


Ke ku N mporta ku nsensu ku ta bin di Sebá pa mi, ku minjor kana ku ta cera sabi di utru tera lunju? Bo ofertas kemadu e ka ta kontentan, nin bo sakrifisius ka sabi pa mi.


E kumpu baloba di Tofet na kobon di fiju di Inon, pa sakrifika se fijus macu ku femia na fugu, kusa ku nunka N ka manda elis, nin i ka yentra na ña kabesa.


pabia e seduba infiel pa mi; sangi ojadu na se mon. E bai tras di idulus tok e toma se fijus ke padi ku mi, e sakrifika elis pa ki idulus kaba ku elis.


E na bai ku se karnel ku se bakas pa buska SIÑOR, ma e ka na ojal. El i bai i fika elis.


Kusa ku N mas misti i miserikordia, i ka sakrifisiu. N mas misti pa bo kunsin te pa bo kema ofertas pa mi.


“Ka bu da kualker di bu fijus pa i sakrifikadu pa deus Molok, pabia bu ka pudi dana nomi di bu Deus. Ami N sedu SIÑOR.


Nin si bo tisin ofertas kemadu ku ofertas di kumida, N ka na kontenti ku elis, nin N ka na jubi pa limarias gurdu ku bo tisi pa ofertas di pas.


si N riba ku pas pa ña kau, purmeru ku sai na porta pa bin kontra ku mi i na sedu di SIÑOR; N na dal suma oferta kemadu.”


Oca ki dus mis kaba, i riba nunde si pape. Kila bai fasi suma ki falaba. Asin i muri sin i ka kasadu. I bin sedu kustumu na Israel,


Samuel ruspundi i puntal: “Kal ku SIÑOR mas gosta del: ofertas kemadu ku sakrifisius o pa algin obdisi si palabra? Obdisi i minjor di ki sakrifisiu; para sintidu i minjor di ki gurdura di karnel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ