Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mikeias 6:10 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

10 Nta jinti mau tene inda na se kasa rikesa ku ngañadu na tarpasa? E ta usa litru pikininu, kusa ku N nuju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mikeias 6:10
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Rikesas ku ngañadu na tarpasa ka ta purbita nada, ma vida justu ta libra di mortu.


Balansu di nganu i nujenti pa SIÑOR, ma i ta kontenti ku pesu justu.


Dus pedra di balansu ku dus midida i nujenti pa SIÑOR.


Dus pedra di balansu i nujenti pa SIÑOR. Balansu di nganu i ka bon.


Rikesa ku ngañadu ku palabra di mintida i suma serenu ku ta disparsi; tambi i armadilia di mortu.


SIÑOR fala: “E ka sibi fasi kusa retu; e inci se palasius ku kusas ke toma ku violensia.”


Bo anunsia na kuartelis di Asdod ku di tera di Ejitu, bo fala: “Bo junta riba di montis di Samaria, bo oja garandi jumbulumani ku splorason ku sta la na prasa.”


I jiru pa rispita nomi di SIÑOR. SIÑOR na coma prasa, i fala: “Bo sukuta fála di kil ku marka ki kastigu ku na bin.


N na kastiga tambi na ki dia kilis ku ka ta masa na entrada, ku ta inci kasa di se mestres ku kusas ke ngaña ku violensia ku nganu.”


N puntal: “Es i ke?” I falan: “Es i sestu di midi. I signifika maldadi di jinti di tudu e tera.”


Fijus di Israel bin kebra ki lei ku Deus pui pa dana tudu ku staba na Jerikó. Akan, fiju di Karmi, fiju di Zabdi, fiju di Zerá, di jorson di Judá, i toma utru kusas pruibidu. Raiba di SIÑOR yardi kontra fijus di Israel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ