Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mikeias 5:8 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

8 Kilis ku sobra di Jakó na sta na metadi di manga di nason, suma lion na metadi di limarias di matu, suma lion nobu na metadi di koral di karnel. Ora ki pasa i ta masa elis, i sapa-sapa elis sin algin pa libra elis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mikeias 5:8
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Judá, bu sedu un fiju di lion. Bu bai montia, bu mata, bu riba, ña fiju. Suma lion i kurva, i dita; suma lion beju, kin ku na osa dispertal?


Konformi bu ordi, sol ta noti; kau ta sukuru; tudu limarias di matu ta sai.


Ku bu ajuda no na ngaña no inimigus; na bu nomi no na masa kilis ku lanta kontra nos.


“Abos ku ta diskisi di mi, Deus, bo pensa ne kusas, pa bo ka bin sapa-sapadu, sin algin pa libra bos.


lion ku sedu mas forti na metadi di limarias, ku ka ta rakua pa ningin,


Tropas na somna suma lion, suma fiju di lion ku na pupa ora ki paña limaria, i na lebal pa kau nunde ku ningin ka pudi kaplintil.


E ka na buska leña na matu nin e ka na bai kortal, ma e na sindi fugu ku ki material di gera. E na roba kusas di kilis ku furtaba se kusas. Asin ku SIÑOR Deus fala.’


N na sedu suma lion pa Efrain, suma fiju di lion pa pobu di Judá. Ami propi N na padasa elis, N bai; ora ku N na rasta elis, i ka na ten kin ku na libra elis.


“Sin duvida, N na junta bos tudu, o Jakó; N na junta kilis di Israel ku sobra. N na pui elis na un kau suma karnel na koral, suma karnel ku na kume paja. I na ten baruju pabia manga di jinti sta la.


O pobu di Sion, bo lanta, bo masa, pabia N na fasiu suma turu ku tene cifri di feru ku uñas di kobri, pa kebranta manga di nason. Ki se rikesa ngañadu ku tarpasa i na dedikadu pa mi, SIÑOR di tudu mundu.


Kilis ku manku ku kilis ku N serka lunju, suma e sedu kilis ku sobra, N na fasi elis un nason forti. SIÑOR na rena riba delis na monti di Sion, disna di ki tempu pa sempri.”


Israel na bandonadu te na tempu ku kil ku sta di partu na padi si fiju. Dipus, restu di si ermons na riba pa junta mas ku fijus di Israel.


I ka ten ningin suma bo, o Deus, ku ta purda pekadu, ku ta diskisi di disobdiensia di kilis di bu yardansa ku sobra. O SIÑOR, bu ka ta guarda bu raiba pa sempri, pabia bu ten kontentamentu na bu bondadi.


e na sedu suma omis forti ku na masa se inimigus suma lama na rua. E na geria pabia SIÑOR sta ku elis; e na ngaña tropas montadu na kabalu, pa pui elis na borgoña.


SIÑOR fala: “Sin duvida N ka na ten mas pena di moraduris de tera, ma N na ntrega kada un na mon di si kumpañer ku si rei. E na kastiga jinti na tera; ami N ka na libra elis na se mon.”


Na ki dia, N na pui Jerusalen pa i sedu pedra pisadu pa tudu nasons. Tudu kilis ku misti cigantal e na molosta. Tudu nasons di mundu na junta kontra el.


Si pobu di Ejitu ka bai pa mati festival di barakas, e na sufri ki mesmu praga ku SIÑOR na manda riba di nasons ku ka bai.


SIÑOR ku ten tudu puder na guarda si pobu; e na ngaña, e na kaba ku pedras di lamparan. E na grita suma jinti ku cami biñu; e na darma sangi ciu suma kil ku ta inci tiẑelas, pa pudu na kantus di altar.


Bo na masa jinti mau, pabia e na sedu suma sinsa bas di bo pe na dia ku N na fasi e kusas.” Asin ku SIÑOR ku ten tudu puder fala.


Si e na diskansa, e ta sta suma lion ku mborka, o suma lion femia. Kin ku ta osa bulil? Kilis ku bensuau, e ta bensuadu; kilis ku maldisuau, e ta maldisuadu.”


Si na un lugar ningin ka risibi bos, nin e ka obi bo palabra, ora ku bo na sai na ki kasa o prasa, bo sakudi puera di bo pe.


Suma elis e nega, e na kobalba, i sakudi si ropa, i fala elis: “Bo sangi na sta riba di bo kabesa. N sta limpu. Gosi N na bai pa jintius.”


Bo toma sintidu pa ka bo nega obi kil ku na papia. Kilis ku nega obi vos ku na papia ku elis na tera e ka kapli kastigu; ku fadi anos, si no da kosta pa kil ku na papia ku nos la na seu.


kuma ku no na kapli si no ka liga e salbason ku sedu garandi dimas? I Siñor propi ku anunsia e salbason purmeru. Dipus, kilis ku obil bin danu sertesa del.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ