Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mikeias 5:11 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

11 N na kaba ku prasas di bu tera, N na bati tudu bu kaus forti na con.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mikeias 5:11
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bo tera danadu, bo prasas kemadu ku fugu. Jinti strañu e na bin kume tudu bo kebur bo dianti, e na dana bo con.


O SIÑOR, bu bandona bu pobu, familia di Jakó, pabia e inci ku kustumus di jinti di saida di sol, e sedu diviñaduris suma filisteus; e ta fasi sos ku fijus di jinti strañu.


Purdon di pekadu di Israel i na sedu ora ku Israel tira si propi pekadu. I na purdadu ora ki fasi tudu pedras di si altaris suma padas pikininu di jis; ki idulus di Aserá ku altaris di nsensu e ka pudi fika di pe.


N puntal: “Te kal tempu, SIÑOR?” I ruspundin: “Tok prasas danadu, e fika sin ningin. Kasas na fika sin algin mora la; tera na danadu tudu.


SIÑOR nguli tudu moradas di Jakó, i ka sinti pena delis. Na si raiba i bati kaus forti di Judá. i bota elis na con; i trata renu ku si ŝefis suma jinti impuru.


bu na fala: “N na bai kontra tera ku tene tabankas ku ka tene mura. N na ataka kilis ku sta diskansadu, e mora suguru. Elis tudu e mora na kau sin mura nin trinku nin porton.


baruju di gera na lanta na metadi di bu pobu; tudu bu kuartelis na danadu, suma ku Salman kaba ku Bet-Arbel na dia di gera; mame padasadu la juntu ku si fijus.


I ta pui pa algin forti kabadu ku el di repenti; asin si kau forti ta danadu.


I ruspundi i falan: “Es i palabra ku SIÑOR misti papia ku Zorobabel: ‘I ka ku forsa di gera nin ku violensia, ma i ku ña Spiritu.’ Asin ku SIÑOR ku ten tudu puder fala.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ