Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mikeias 3:8 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

8 Ma ami, N inci ku forsa di Spiritu di SIÑOR; N sibi ke ki justisa. N ten koraẑen pa konta pobu di Israel se krimis ku pekadus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mikeias 3:8
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

pabia N tene manga di kusa di papia; ña spiritu na pincan.


“Grita, ka bu rakadal; yalsa fála suma trombeta, bu mostra ña pobu manera ke kebra lei, bu mostra tambi familia di Jakó se pekadus.


Spiritu di SIÑOR Deus sta riba di mi, pabia SIÑOR unjin pa N konta bon noba pa koitadis; i mandan pa N kura kebrantadus di korson, pa N anunsia liberdadi pa katibus, ku abertura di kalabus pa kilis ku ficadu,


pa anunsia anu di fabur di SIÑOR, ku dia di vingansa di no Deus, pa konsola tudu kilis ku na cora.


Aos N fasiu suma prasa forti, suma firkija di feru, suma mura di kobri, pa firma kontra tudu tera — kontra reis ku ŝefis di Judá, kontra saserdotis ku pobu di tera.


Utru ora N ta pensa, N fala: “N ka na lembra mas del, nin N ka na papia mas na si nomi.” Ma si palabra sta na ña korson suma fugu ku na yardi, ficadu na ña os; N ta fasi forsa pa guardal, ma N ka pudi nguenta.


N inci ku raiba di SIÑOR; N kansa ja di guardal dentru di mi.” SIÑOR falan: “Darmal riba di mininus na rua, tambi na runions di jovens. Te maridu ku minjer e na pañadu nel, tudu ku bejus ku kilis ku pertu muri.


Visons ku bu anunsiaduris oja pa bo i mintida, i ka bali nada; e ka mostrauba bu pekadu, pa pudi librau di katiberasku. E anunsiau visons di mintida ku nganu.


“Fiju di omi, mostra Jerusalen ki kusas nujenti ki fasi,


“Fiju di omi, bu sta pruntu pa julga elis? Bu ten ku julga elis. Pui elis pa e rapara kusas nujenti di se papes;


“Fiju di omi, bu sta pruntu pa julga ki prasa ku ta darma sangi? Pul pa i rapara si kustumus nujenti,


SIÑOR puntan: “Fiju di omi, bu sta pruntu pa julga Aolá ku Aolibá? Bu ta mostra elis se kustumus mau,


Spiritu lantandan, i leban. N bai ku tristesa, turmentadu na ña spiritu, ma mon di SIÑOR staba forti riba di mi.


“Abo, fiju di omi, konta pobu di Israel aserka de kasa, bu disa elis pa e jubi si planta, pa e pudi burguñu se pekadu.


pabia i na nsinaba si palabra ku tudu sertesa; i ka ta nsina suma pursoris di lei.


Tiagu ku si ermon Jon, fijus di Zebedeu, ki pui nomi di Boanerjes, ku signifika fijus di turbada;


Ña manera di fala ku kusa ku N ta konta ka seduba palabra di ngoda na jiresa di jinti, ma ku proba firmi di puder di Spiritu,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ