Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mikeias 3:5 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

5 Asin ku SIÑOR fala: “Ki anunsiaduris na pui ña pobu pa e yara. Si algin da elis kusa di kume, e ta fala: ‘Pas!’ Ma si i ka miti elis nada na boka, e ta purpara gera kontra el.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mikeias 3:5
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pa fasi skuju di jinti i ka bon, ma, pa ngaña un bokadiñu di kumida, omi sta pruntu pa fasi mal.


Mininus na kalka ña pobu; minjeris ku na guberna. A, ña pobu! Kilis ku na giau e na nganau, e na disviantau di kamiñu ku bu dibi di sigi.


E pensa kuma e na pui ña pobu diskisi di ña nomi pabia di suñus ku kada kin ta konta si kumpañer, suma ku se papes diskisi di ña nomi pabia di Baal.


Na bardadi ami, SIÑOR, N sta kontra ki anunsiaduris ku anunsia suñus falsu. E ta konta ki suñus, e pui ña pobu disvia pabia di se mintidas di lebi kabesa. Ami N ka manda elis, nin N ka da elis ordi. E ka tisi nin purbitu pa e pobu.” Asin ku SIÑOR fala.


E ta kura cagas di ña pobu suma i ka nada. E ta fala: ‘Pas, pas,’ kontra pas ka ten.


E na fala: ‘Bo purpara gera kontra el; bo lanta pa no atakal me-dia.’ Dipus e na fala: ‘Tempu kaplinu! Dia na bai; sombras kumpridu ja.


Visons ku bu anunsiaduris oja pa bo i mintida, i ka bali nada; e ka mostrauba bu pekadu, pa pudi librau di katiberasku. E anunsiau visons di mintida ku nganu.


Ña mon na sta kontra anunsiaduris ku oja visons falsu, ku ta konta adiviñas di mintida. E ka na pertensi kumunidadi di ña pobu, nin e ka na sta na reẑistu di pobu di Israel, nin e ka na yentra na tera di Israel. Bo na sibi kuma N sedu SIÑOR Deus.


Bu ta da tapada di dia ku di noti; anunsiadur ta da tapada juntu ku bo. N na kaba ku bu mame, Israel.


Bo fasi e anunsiu na metadi di nasons: “Bo purpara pa gera! Bo disperta omis di koraẑen! Tudu omis di gera pa e ciga, e bai ataka.


“Si algin munturus ku tene spiritu di nganu fala: ‘Ami N na anunsia kuma biñu ku bibida forti na ciu,’ es i na sedu anunsiadur ku e pobu misti.


Se ŝefis ta julga pa suku di bas; se saserdotis ta nsina pa pagamentu; se anunsiaduris ta diviña pa diñeru; ma e ta ngosta na SIÑOR, e fala: “SIÑOR sta na no metadi; nin un mal ka na bin riba di nos.”


“Ma abos, bo disvia di kamiñu; bo nsinamentu pui manga delis da tapada. Bo kebra kontratu di Levi.” Asin ku SIÑOR ku ten tudu puder fala.


Bo disa elis; e sedu gias segu. Ora ku un segu gia utru segu, tudu dus ta kai na koba.”


“Bo toma sintidu ku anunsiaduris falsu ku bin nunde bos bistidu suma karnel, ma dentru e sedu lubus ku ta mata.


pabia kilis ku ta fasi asin e ka na sirbi Kristu no Siñor, ma e na sirbi se propi vontadi. E ta ngana menti di jinti inosenti ku se boka sabi ku ngodu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ