Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateus 9:33 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

33 Jesus serka spiritu mau; omi ku mudu ba kumsa na papia. Jinti fika dimiradu tok e na fala: “Nunka i ka ojadu un kusa suma es na Israel.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateus 9:33
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oca ku Eliseu, omi di Deus, obi kuma rei di Israel rumpi si ropa, i manda puntal: “Pabia di ke ku bu rumpi bu ropa? Disa ki omi bin pa mi; i na sibi kuma anunsiadur ten na Israel.”


Deus i kunsidu na Judá; si nomi i garandi na Israel.


Manku na jukuta suma gazela; lingua di mudu na kanta, pabia yagu na rebenta na lala; rius na lagua na kau ku tene son reia.


Bu fasi sinal ku milagris na tera di Ejitu; bu na fasi elis te aos, na Israel, tambi na metadi di utru jinti. Bu ngaña nomi ku bu tene te gosi.


Jesus kaba obi ki palabra, i dimira, i rabida i fala jinti ku na binba si tras: “Na bardadi, N na konta bos, N ka oja ningin na Israel ku fe garandi suma es.


Oca e na saiba pa bai, utru jinti tisi pa Jesus un omi mudu ku tene spiritu mau.


I lanta janan, i toma si kanape, i sai. Tudu jinti ojal, e fika dimiradu, e ngaba Deus, e fala: “Nunka no ka oja kusa suma es!”


Jesus na tiraba dimoniu mudu na un omi. Oca ku dimoniu sai, omi papia. Ki multidon di jinti dimira,


Oca ku Jesus obi ki palabra, i dimira di ki omi. I rabida, i fala pa multidon ku na sigilba: “N na konta bos kuma, nin na Israel N ka oja fe garandi suma es.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ