Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateus 9:26 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

26 Noba de kusa bin laga na ki tera.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateus 9:26
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Fama di Jesus laga pa tudu ladu na Siria; jinti ta tisil tudu kilis ku na sufri di manga di koldadi duensa ku sufrimentu, kilis ku tene spiritus mau, kilis ku ta da ataki ku kilis ku ka pudi bulbuli kurpu. Jesus kura elis.


Ma e sai, e konta fama di Jesus pa tudu parti di ki tera.


Si fama laga, i spaja na tudu tera di Galileia.


Ma ki omi sai, i kumsa na papia ciu, i spaja noba di kusa ku kontisiba, tok Jesus ka pudi ja yentra na tabanka na uju di jinti. I fika fora na lugar dingidu, ma jinti di tudu parti e ta bai pa el.


Rei Erodis bin obi ki kusa, pabia jinti na papia ciu di Jesus na tudu ladu. Utru jinti fala: “Es i Jon Batista ku lanta di mortu; e ku manda i ten puder pa fasi e milagris.”


Jesus riba pa Galileia na puder di Spiritu. Si fama laga pa tudu ki reẑion.


Si fama laga pa tudu parti di ki reẑion.


Si fama mas na laga. Manga di jinti ta juntaba pa obil, tambi pa i kura elis se duensas,


E noba di Jesus laga pa tudu Judeia, ku tudu ki reẑions pertu.


Rei ku N na papia si dianti ku koraẑen i sibi de kusas. N fia kuma nada delis ka sukundidu del, pabia i ka fasidu na nin un kantu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ