Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateus 8:6 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

6 “Siñor, ña kriadu dita na kasa duenti tok i ka pudi bulbuli kurpu; i na sufri ciu.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateus 8:6
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Fama di Jesus laga pa tudu ladu na Siria; jinti ta tisil tudu kilis ku na sufri di manga di koldadi duensa ku sufrimentu, kilis ku tene spiritus mau, kilis ku ta da ataki ku kilis ku ka pudi bulbuli kurpu. Jesus kura elis.


Jesus oja pa se fe, i fala duenti: “Ten koraẑen, ña fiju; bu pekadu sta ja purdadu.”


Anju ku papia ku el bai. Kornéliu coma dus di si kriadus ku un soldadu riliẑiosu ku staba na si sirvis.


pabia spiritu mau sai na manga di jinti ku garandi gritu; i kuradu manga di jinti ku teneba duensa di molisimentu, tudu ku mankus.


I oja la un omi ku comadu Eneias ku tenba oitu anu na kama pabia i teneba duensa di molisimentu.


Ali i ka ten separason entri gregu ku judeu, entri kil ku sirkunsidadu ku kil ku ka sirkunsidadu, entri stranjeru ku jintiu brabu, entri katibu ku libri, ma Kristu i tudu; i sta na tudu.


Abos, mestres, bo trata bo katibus na manera justu i bon. Bo lembra kuma bo tene tambi un Mestre na seu.


Kilis ku tene mestre krenti e ka dibi di lebsil suma e sedu ermons, ma e dibi di sirbil inda minjor, pabia kil ku na purbita di se tarbaju i krenti ke ama. N rogau pa bu nsina, bu konsija e kusas.


Gosi ja i ka suma katibu, ma mas di ki asin, suma ermon ku bu ama. Ami N amal ciu; ku fadi abo, suma bu algin ma tambi suma ermon na Siñor.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ