Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateus 8:26 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

26 Jesus punta elis: “Pabia di ke ku bo sta ku medu, omis di puku fe?” Dipus i lanta, i raprindi bentu ku maron; logu tudu keta yem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateus 8:26
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bu ta kalma baruju di mar, ku turmenta di maron, ku jumbulumani di jinti.


Bu ta manda riba di turbada di mar; ora ku maron lanta, bu ta kalmal.


El i pui si forsa gloriosu pa i marŝa na mon direita di Moisés, i findi yagu se dianti pa pudi ngaña pa si kabesa un fama ku ka ta kaba.


I ta raprindi mar, i fasil pa i seku; i ta mingua yagu di rius. Paja di tera di Basan ku di monti Karmelu ku flor di Líbanu na lati.


SIÑOR, i kontra rius ku bu paña raiba? O bu raiba i sta kontra riusiñus? O bu paña raiba ku mar, oca ku bu yanda montadu na bu kabalus ku bu karus di vitoria?


Jesus ntindi ke ke na fala, i punta elis: “Omis di puku fe, ke ku manda bo na diskuti entri bos pabia bo ka ranja pon?


Jesus fala elis: “Pabia bo fe i pikininu. Ma na bardadi N na konta bos kuma, si bo ten fe, nin si i pikininu suma garan di mostarda, bo ta fala e monti pa i sai di li pa utru ladu; i ta sai. I ka ta ten nada ku bo ka pudi fasi. [


Si Deus bisti de manera paja di matu ku ta nasi aos, amaña i ta kemadu, ku fadi abos, jinti di puku fe.


Ki omis dimira, e punta: “Es i kal koldadi omi? Te bentu ku mar ta obdisil!”


Jesus raprindil, i fala: “Kala, bu sai nel!” Dimoniu bati omi na con na metadi di jinti, i sai nel sin fasil mal.


I ka duvida di purmesa di Deus pa falta di fe, ma si fe tornal mas forti; i da Deus gloria.


I teneba un librusiñu disroladu na si mon. I pui si pe direita riba di mar, pe skerda na tera.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ