Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateus 8:2 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

2 Un omi ku tene duensa di mpincu bai finka juju si dianti, i falal: “Siñor, si bu misti, bu pudi limpan.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateus 8:2
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mesmu ku N sedu rei unjidu, N sinti fraku, pabia e omis, fijus di Zeruia, e sedu duru dimas; N ka pudi ku elis. SIÑOR ta paga algin ku ta fasi mal konformi si maldadi.”


SIÑOR kastiga rei ku mpincu ku fika nel tok i muri. I bai mora na un kasa separadu. Si fiju Jotan toma konta di kasa di rei, i guberna pobu di Judá.


Naaman, ŝef di tropas di rei di Siria, seduba un soldadu di koraẑen; rei tenelba suma un garandi omi, i rispital ciu, pabia SIÑOR usalba pa liberta Siria, ma i teneba mpincu.


Asin, mpincu di Naaman na kamba na bo ku bu jorson pa sempri.” Ki ora Jeazi sai; si kurpu bidaba ja branku fandan ku mpincu.


Oca ku ki nuven lanta riba di tenda, Mirian ojadu ku kurpu tudu branku fandan ku mpincu. Oca ku Aron jubi pa Mirian, i ojal ku mpincu,


Bo kura duentis, bo lantanda mortus, bo kura kilis ku tene mpincu, bo serka dimonius na jinti. Di grasa ku bo risibi; di grasa ku bo na da.


I ka fasi manga di milagri la, pabia e ka fiaba nel.


Kilis ku staba na barku finka juju si dianti, e fala: “Na bardadi abo i Fiju di Deus.”


Minjer bin, i finka juju si dianti, i falal: “Siñor, sakuran!”


Ki omi kai i mborka dianti di si patron, i falal: ‘Siñor, ten pasensa ku mi; N na pagau tudu.’


E yentra na kasa, e oja mininu ku Maria, si mame; e mpina, e adora Jesus. Dipus e pursenta kusas ke leba pa patil: uru, nsensu ku mira.


Minjer di Zebedeu, kumpañadu ku si dus fiju, i bai pa Jesus, i finka juju si dianti pa fasil un pididu.


Jesus staba na Betânia na kasa di Simon ku teneba mpincu.


Oca ke ojal, e adoral, ma utrus tenba duvida.


Oca e na bai na kamiñu, Jesus bai kontra ku elis, i fala elis manteña. E bai pa el, e barsal na pe, e adoral.


i falal: “N na dau es tudu si bu mpina, bu adoran.”


Oca Jesus ria na monti, manga di jinti na binba si tras.


Si disipulus bai kordal, e falal: “Salbanu, Siñor, pabia no na muri!”


Oca Jesus na konta elis e kusa, i ciga un ŝef di kasa di juntamentu, i finka juju si dianti, i falal: “Ña fiju muri gosi gosi, ma N misti pa bu bai pui mon riba del pa i pudi bibu.”


Tambi i tenba manga di jinti ku mpincu na Israel na tempu di anunsiadur Eliseu, ma nin un delis ka kuradu; son Naaman, un omi di Siria.”


Ki omi ruspundi: “N setau, Siñor.” I mpina, i adoral.


Pedru fala: “Di nin un manera, Siñor! Nunka N ka kume kusa ku ka puru, ku anos judeus no ka dibi di kume.”


Oca ku Pedru bai pa yentra, Kornéliu kontra ku el, i mpina dianti di Pedru te na con pa adoral.


sigridus di si korson na bin pa lus. Asin i ta mborka na con, i adora Deus, i diklara: “Na bardadi, Deus sta na bo metadi!”


N kai na si pe pa adoral, ma i falan: “Jubi, ka bu fasi asin. Ami N sta na tarbaju di Deus suma bo ku bu ermons ku ta da tustumuñu di Jesus. Adora Deus, pabia tustumuñu di Jesus, el ki spiritu di anunsiu.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ