Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateus 8:18 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

18 Jesus oja manga di jinti rodial, i da ordi pa si disipulus kamba ku el pa utru banda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateus 8:18
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Na ki ora Jesus fala si disipulus pa e kamba na barku, pa e ba ta bai dianti pa utru banda; el i fika pa dispidi jinti.


Oca Jesus ria na monti, manga di jinti na binba si tras.


Na ki dia, oca ku sol na kai, Jesus fala si disipulus: “No kamba pa utru banda.”


Jesus kamba mas pa utru banda di mar. Manga di jinti junta na roda del. Oca i staba na purtu,


Na ki ora Jesus pui si disipulus pa e mbarka, e bai dianti pa Betsaida, na utru banda di mar; el i fika pa dispidi jinti.


I disa elis, i torna mbarka, i bai pa utru banda.


Un dia Jesus mbarka ku si disipulus, i fala elis: “No kamba pa utru banda.” E rinka.


Jesus sibi kuma ki jinti misti bin pegal pa fasil se rei. I kuri delis, i bai pa monti, el son.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ