Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateus 7:26 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

26 Kin ku obi e ña palabra, i ka fasi suma ku N fala, N ta parsintil ku un omi tulu ku kumpu si kasa riba di reia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateus 7:26
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Elis e rabatadu antis di se tempu; korenti di yagu rasta se alisersu.


Minjer jiru ta firmanta si kasa, ma minjer tulu ta bati di sil ku si mon.


Jirus fika ku borgoña ku kunfuson, e pañadu; e nega palabra di SIÑOR. Kal tipu di jiresa ke ten?


“Tudu kin ku ta sukuta e ña palabra, i fasi suma ku N fala, i parsi suma un omi jiru ku kumpu si kasa riba di pedra.


Cuba kai, rius kuri, bentu supra kontra ki kasa; i ka kai pabia i staba kumpudu riba di pedra.


Cuba kai, rius kuri, bentu supra kontra ki kasa. I kai, i dana tudu.”


Kil ku obi, ma i ka fasi suma ku N fala, i parsi ku un omi ku kumpu kasa na con, sin alisersu. Korenti di yagu bati ku forsa nel; i kai ki ora, i dana tudu!”


Abo, omi ku ka ten sintidu, bu misti sibi kuma fe sta mortu si i ka liga ku tarbaju?


“E ku manda SIÑOR, Deus di Israel, fala kuma, na bardadi, i falaba kuma bu familia ku familia di bu pape na sirbi si dianti pa sempri, ma gosi SIÑOR fala: ‘Gosi ja N ka na seta e kusa! Kilis ku rispitan, N na rispita elis; kilis ku njutin, N na njuti elis.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ