Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateus 5:21 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

21 “Bo obi ke ku jinti di antigu kontadu: ‘Ka bo mata, ma kil ku mata i na bin julgadu.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateus 5:21
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Minjer falal: “Na tempu antigu jinti kustumaba ta fala: ‘Kil ku misti kaba ku purblema, pa i bai Abel pa buska konsiju.’


Na tudu prasas fortifikadu di Judá i pui juisis,


Ki prasas na sedu abrigu pa bos di parenti ku misti vinga, pa ki omi ku mata ka muri antis di i julgadu dianti di juntamentu di pobu.


“Bo obi ke ku kontadu: ‘Ka bu dita ku algin ku bu ka kasa ku el.’


“Tambi bo obi ke ku jinti di antigu kontadu: ‘Ka bu jurmenta amonton, ma fasi kil ku bu jurmenta dianti di Siñor.’


“Bo obi ke ku faladu: ‘Uju pa uju, dinti pa dinti.’


“Bo obi ke ku faladu: ‘Ama bu kumpañer, ma ka bu ama bu inimigu.’


Pui juisis ku funsionarius pa kada jorson na porton di tudu prasas ku SIÑOR bu Deus dau, pa e julga pobu ku justisa.


Kil ku nfastia si ermon i matadur. Bo sibi kuma nin un matadur ka tene vida ku ka ta kaba.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ