Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateus 5:18 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

18 Na bardadi N na konta bos kuma seu ku tera na pasa, ma nin un asentu ka na bin tiradu riba di un letra di lei tementi i ka pudu tudu na pratika.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateus 5:18
82 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E na disparsi, ma abo bu na kontinua. Tudu elis e na beju suma ropa; suma ropa e na torkiadu; ki beju na botadu,


E dadu na bardadi ku retidon; e sta firmi pa tudu sempri.


Aserka di bu nsinamentus, N sibi, disna di tempu antigu, kuma bu firmanta elis pa sempri.


Paja ta seku, si floris ta konkoñi, ma palabra di no Deus ta manti pa sempri.”


I ami ku ta pui palabra di ña servu pa i sedu. Si N manda algin pa i jumna konta un kusa, N ta pui pa i sedu bardadi. I ami ku na fala Jerusalen kuma i na tene moraduris; N fala prasas di Judá kuma e na torna kumpudu; N na lantanda elis di ki stragu.


Bo yalsa uju pa seu, bo jubi tambi pa mundu ku sta bas, pabia seu na bin disparsi suma fumu; mundu na bin beju suma ropa; mundu na bin beju suma ropa; si moraduris na muri suma moska, ma ña salbason na manti pa sempri; ña justisa ka na kabadu ku el.


Na bardadi N na konta bos kuma, na dia di juisu, i na bin ten menus kastigu pa jinti di Sodoma ku Gomora di ki jinti di ki prasa.


Ora ke na pirsigi bos na un prasa, bo kuri pa utru, pabia na bardadi N na konta bos kuma, antis di bo kaba kurkuri prasas di Israel, Fiju di omi na ciga.


Kualker algin ku ciga di da, nin si i un kopu di yagu fresku pa un de mas puku, pabia el i ña disipulu, na bardadi N na konta bos kuma, di nin un manera i ka na pirdi si pagamentu.”


Na bardadi N na konta bos kuma, na metadi di omis i ka ten algin ku mas Jon Batista, ma kil ku mas pikininu na renu di seu i mas el garandi.


N na konta bos bardadi kuma, manga di anunsiadur ku utru omis di Deus e mistiba oja ke ku bo na oja, ma e ka ojal; e mistiba obi ke ku bo na obi, ma e ka obil.


Na bardadi N na konta bos kuma, utru di bos ku sta li ka na muri tok e oja Fiju di omi na bin na si renu.”


Jesus fala elis: “Pabia bo fe i pikininu. Ma na bardadi N na konta bos kuma, si bo ten fe, nin si i pikininu suma garan di mostarda, bo ta fala e monti pa i sai di li pa utru ladu; i ta sai. I ka ta ten nada ku bo ka pudi fasi. [


“Na bardadi N na konta bos kuma, tudu kil ku bo mara na tera i na maradu na seu. Tudu ku bo dismanca na tera i na dismancadu na seu.


i fala: “Na bardadi, N na konta bos kuma, si bo ka konverti, bo ka bida suma mininu, di nin un manera bo ka na yentra na renu di seu.


Jesus fala si disipulus: “Na bardadi N na konta bos kuma, i kansadu pa un riku yentra na renu di seu.


Jesus fala elis: “Na bardadi N na konta bos kuma, na mundu ku na bin, ora ku Fiju di omi sinta na tronu di si gloria, abos ku na sigin bo na sinta tambi na dozi tronu pa julga dozi jorson di Israel.


Jesus fala elis: “Na bardadi, N na konta bos, si bo ten fe, bo ka duvida, bo ka na fasi son kil ku fasidu na figera, ma te e monti, si bo falal pa i lanta, i bai dentru di mar, asin ki na sedu.


Kal de dus ku fasi ke ku se pape misti?” E falal: “Ki purmeru.” Jesus fala elis: “Na bardadi N na konta bos kuma, kobraduris di mpustu ku minjeris ku ta bindi se kurpu e na jumna bos yentra na renu di Deus.


Na bardadi, N na konta bos kuma, e kusas tudu e na bin kai riba di jinti di aos.


I fala elis: “Bo oja e kusas li tudu? Na bardadi N na konta bos kuma, pedra ka na bin fika riba di ŋutru ku ka na batidu.”


Na bardadi N na konta bos, i na nkargal di tudu kusas ki tene.


I ruspundi elis: ‘Na bardadi, N na konta bos, N ka kunsi bos.’


Rei na ruspundi elis: ‘Na bardadi, N na konta bos, kada bias ku bo fasilba pa un de ña ermons mas pikininu, i ami propi ku bo fasil.’


I na ruspundi elis: ‘Na bardadi N na konta bos, kada bias ku bo ka trata un de pikininus, i ami ku bo ka trata.’


N na kontau bardadi kuma, bu ka na sai di la tementi bu ka paga tudu.


“Ora ku bo junjuŋa, ka bo mostra tristesa na bo rostu suma finjiduris, pabia e ta mostra tristesa na se rostu pa jinti pudi sibi kuma e na junjuŋa. Na bardadi N na konta bos kuma e risibi ja se pagamentu.


“Asin, ora ku bu na pati simola, ka bu toka tambur bu dianti suma ku finjiduris kustuma ta fasi na kasas di juntamentu ku na rua, pa jinti pudi ngaba elis. Na bardadi N na konta bos kuma e risibi ja se pagamentu.


Jesus kaba obi ki palabra, i dimira, i rabida i fala jinti ku na binba si tras: “Na bardadi, N na konta bos, N ka oja ningin na Israel ku fe garandi suma es.


N na konta bos bardadi kuma, kil ku ka seta renu di Deus suma mininu, di nin un manera i ka na yentra nel.”


Jesus ruspundi i fala elis: “N na konta bos bardadi kuma, i ka ten ningin ku disa si kasa, o ermons macu o femia, o mame o pape, o fijus, o bulañas, pabia di mi ku di Bon Noba,


pabia N na konta bos bardadi kuma, kualker algin ku fala e monti li pa i lanta, i kai na mar, i ka duvida na si korson, ma i fia kuma kil ki fala i na fasidu, asin ki na sedu pa el.


Jesus coma si disipulus, i fala elis: “N na konta bos bardadi kuma, e viuva pobri i pui mas ciu na kaŝa di ki tudu jinti,


N na konta bos bardadi kuma, e jorson ka na kaba antis di tudu e kusas kontisi.


Oca ke sinta na mesa, e na kume, Jesus fala elis: “N na konta bos bardadi, un di bos ku na kume ku mi i na falsian.”


N na konta bos bardadi, N ka na bibi mas biñu di uva te ki dia ku N na bibi biñu nobu na renu di Deus.”


Jesus falal: “N na kontau bardadi, e di noti, antis di galu kanta dus bias, bu na fala tris bias kuma bu ka kunsin.”


N na konta bos bardadi kuma, na tudu parti di mundu ku Bon Noba na kontadu, kusa ku e minjer fasi i na kontadu tambi, pa si lembransa.”


“Na bardadi N na konta bos kuma, Deus i ta purda jinti tudu pekadu, ku tudu palabra mau ke fala kontra el Deus,


Si jinti di utru tabanka ka risibi bos, e ka misti sukuta bos, ora ku bo na sai la, bo konkoñi puera ku sta na bo pe, pa sinal kontra elis.”


I da folgu fundu dentru del, i punta: “Pa ke ku jinti di aos na pidi un sinal? Na bardadi, N fala bos kuma e jinti e ka na dadu nin un sinal.”


I fala elis mas: “Na bardadi N na konta bos kuma, di kilis ku sta li, utrus ka na muri tok e oja Deus kumsa rena ku puder.”


N na konta bos bardadi, kualker algin ku da bos un kopu di yagu pa bibi pabia bo sedu di Kristu, di nin un manera i ka na pirdi si pagamentu.


desdi sangi di Abel te sangi di Zakarias ku matadu na metadi di altar ku lugar sagradu. Sin, N na konta bos kuma, i jinti di aos ku na da konta de kusas.


Sortiadu ki servus ku, ora ku se patron ciga, i oja elis e na bisia. Na bardadi N na fala bos kuma, i ta mara si sintu, i pui elis sinta na mesa, i ciga, i sirbi elis.


Jubi, bo na fikadu ku bo kasa bandonadu. Na bardadi N na konta bos, bo ka na ojan mas te ki tempu ku bo na fala: ‘Kil ku bin na nomi di Siñor i mersi ngabadu.’ ”


I mas lestu pa seu ku tera pasa, di ki pa un asentu tiradu riba di kualker letra di lei.


N na konta bos bardadi kuma, kil ku ka seta renu di Deus suma mininu, nunka i ka na yentra nel.”


Jesus fala elis: “N na konta bos bardadi kuma, i ka ten ningin ku disa kasa, papes, ermons, o minjer, o fijus, pabia di renu di Deus,


Jesus falal: “N na kontau bardadi, aos propi bu na sta ku mi la na Paraísu.”


I fala elis inda: “Na bardadi N konta bos kuma nin un anunsiadur ka ta setadu na si propi tera.


Dipus i fala: “N na konta bos bardadi, di gosi pa dianti bo na oja seu yabri; anjus di Deus na subi e na ria riba di Fiju di omi.”


Jesus fala: “N na konta bos bardadi, kin ku ka yentra na porta na koral di karnel, ma i kamba na utru parti, i ladron, i bandidu.


Jesus torna fala elis: “Na bardadi, N na konta bos kuma i ami ki porta di koral di karnel.


N na konta bos bardadi kuma, si garan di arus ka kai na con, i ka muri, i ta fika el son, ma si i muri i ta padi ciu.


N na fala bos bardadi kuma, servu i ka mas garandi di ki si patron, nin kil ku mandadu i ka mas garandi di ki kil ku mandal.


Jesus puntal: “Abo bu ta da bu vida pa mi? N na falau bardadi kuma, antis di galu kanta, bu na negan tris bias.”


N na fala bos bardadi, kin ku fia na mi i ta fasi tambi e kusas ku N ta fasi; i ta fasi inda mas garandi di ki esis, pabia ami N na bai pa ña Pape.


Na bardadi N na fala bos kuma, bo na cora, bo na miskiña; jinti di mundu na kontenti. Abos bo na sta ku kasabi, ma bo kasabi na bida alegria.


Na ki dia nada bo ka na puntan. Na bardadi, N na fala bos kuma, tudu kusas ku bo pidi ña Pape na ña nomi, el i na da bos.


N na kontau bardadi, ocau mas nobu, bu ta maraba bu sintu, bu bai kau ku bu mistiba bai, ma ora ku bu beju, bu na distindi bu mon, utru na marau, i leba pa kau ku bu ka misti bai.”


N na kontau bardadi, anos no ta papia ke ku no sibi, no ta diklara kil ku no oja, ma bo ka seta no palabra.


Jesus ruspundil: “N na kontau bardadi kuma, kin ku ka padidu utru bias ka pudi oja renu di Deus.”


Jesus ruspundil: “N na kontau bardadi, kin ku ka padidu di yagu, tambi di Spiritu di Deus, i ka pudi yentra na renu di Deus.


Jesus ruspundi elis: “N na konta bos bardadi kuma, Fiju, el son, ka pudi fasi nada si i ka oja si Pape fasil, pabia tudu kil ku Pape fasi, Fiju tambi ta fasil.


Jesus ruspundi elis: “N na konta bos bardadi kuma, bo na buskan, i ka pabia di sinalis ku bo oja, ma pabia bo kume pon tok bo farta.


Jesus fala elis: “N na konta bos bardadi, i ka Moisés ku da bos pon ku bin di seu, ma i ña Pape ku na da bos pon di bardadi ku bin di seu,


N na konta bos bardadi, kin ku setan i ta tene vida ku ka ta kaba.


Jesus fala elis: “N na konta bos bardadi, si bo ka kume karni di Fiju di omi, bo ka bibi si sangi, bo ka ta tene vida na bos propi.


Jesus ruspundi elis: “N na konta bos bardadi, tudu kil ku ta fasi pekadu i katibu di pekadu.


N na konta bos bardadi, kin ku obdisi ña palabra i ka ta muri.”


Jesus fala elis: “N na konta bos bardadi, antis di Abraon padidu, ami N sedu.”


ma palabra di Siñor na fika pa sempri.” Es i palabra di Bon Noba ku bo kontadu.


Dipus, N oja un garandi tronu branku, ku kil ku sta sintadu nel. Tera ku seu kuri si dianti. I ka tenba ja lugar pa elis.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ