Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateus 5:12 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

12 Bo kontenti, bo jukuta di alegria, pabia garandi pagamentu na pera bos na seu; asin tambi ku anunsiaduris trataduba antis di bos.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateus 5:12
51 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dipus de kusas tudu pasa, SIÑOR bin papia ku Abron na vison, i falal: “Abron, ka bu ten medu. Ami i bu tajadera; N sedu bu garandi premiu.”


Talves jinti ka konta Ñu ke ku N fasi, oca ku Jezabel na mataba anunsiaduris di SIÑOR, manera ku N sukundi sen delis, sinkuenta sinkuenta, na dus kaverna, N sustenta elis ku kumida ku yagu.


Oca ku Jezabel na mataba anunsiaduris di SIÑOR, Obadias toma sen delis, i dividi elis sinkuenta sinkuenta, i sukundi elis na dus kaverna, i sustenta elis ku kumida ku yagu.


Jezabel manda algin nunde Elias ku e rekadu: “Deusis ta matan si, antis de ora amaña, N ka tirau vida suma ku bu tira di selis.”


Akab punta Elias: “A, ña inimigu, bu ojan ja?” Elias falal: “N ojau, pabia bu ntrega ja bu kurpu pa fasi mal dianti di SIÑOR.


Rei di Israel fala Jeosafá: “Mbon, i ten inda un omi ku no pudi pidil konsiju di SIÑOR, ma N ka gosta del, pabia nunka i ka ta anunsia un kusa bon aserka di mi, ma son mal. I Mikaias, fiju di Inlá.” Jeosafá falal: “Ñu Rei ka dibi di papia asin.”


Rei manda un kapiton ku sinkuenta omi pa e bai buska Elias. Kapiton bai ojal sintadu riba di un monti, i falal: “Omi di Deus, rei fala pa bu ria.”


Asa paña raiba kontra ki anunsiadur, i manda fical na kalabus, ku pe na tronku, pabia i fika abursidu ku ki palabra. Na ki mesmu tempu i kalka utru jinti ku duresa.


ma e ri jinti ku Deus manda, e njuti si palabra, e fasi trosa di si anunsiaduris, tok raiba di SIÑOR torna forti dimas kontra si pobu; remediu ka tenba ja pa elis.


“Ma e torna ntemus, e rebela kontra bo, e vira kosta pa bu lei, e mata bu anunsiaduris ku avisa elis pa e riba pa bo; e fasi kusas nujenti dimas.


E ta da avisu pa mi, bu servu; kil ku ta obdisi elis i ten garandi purbitu.


Jinti na fala: “Na bardadi, justu ten si pagamentu; sin duvida i ten un Deus ku ta julga mundu.”


Omi mau ta fika nganadu ku si pagamentu, ma kil ku ta sumia bondadi na risibi pagamentu sertu.


Bo fala jinti justu kuma kusas na kuri elis diritu; e na kume frutu di ben ke fasi.


N kastiga bo fijus na nada; e ka seta pa e kuriẑidu. Bo mata bo anunsiaduris ku spada suma lion ku tene fomi.


Oca ku Jeremias kaba papia tudu ku SIÑOR mandal pa i konta tudu pobu, saserdotis ku anunsiaduris ku tudu pobu e pañal, e falal: “Bu na muri!


Jeremias falal: “I ka bardadi, N ka na kuri pa elis.” Jerias ka seta obi; i prindi Jeremias, i lebal pa ŝefis.


Fiju di omi na bin bin na gloria di si Pape, ku si anjus; i na paga kada kin konformi kusa ki fasi.


“Ora ku bo junjuŋa, ka bo mostra tristesa na bo rostu suma finjiduris, pabia e ta mostra tristesa na se rostu pa jinti pudi sibi kuma e na junjuŋa. Na bardadi N na konta bos kuma e risibi ja se pagamentu.


“Ai, Jerusalen, Jerusalen, ku ta mata anunsiaduris, bu ta da ku pedra kilis ku Deus mandau! Kantu bias ku N misti junta bu fijus suma ku galiña ta junta si pinton bas di si asa, ma bu ka seta!


Bo kontenti na ki dia, bo jukuta ku alegria, pabia bo pudi ten sertesa kuma bo pagamentu i garandi na seu. I asin ku se papes fasiba ku anunsiaduris.


Bo ama bo inimigus, bo fasi ben, bo pista; ka bo pera pagamentu; asin bo ta bin risibi garandi premiu; bo ta sedu fijus di Deus ku sta riba di tudu, pabia el i bon pa kilis ku ingratu i mau.


Pertu di me-noti, Paulu ku Silas na oraba, e na kanta kantiga pa Deus. Utru prezus na sukutaba elis.


E sai na metadi di Konseliu, kontenti dimas pabia Deus oja elis mersidur di sufri borgoña pabia di nomi di Jesus.


I ka son kila, ma tambi no kontenti na kansera. No sibi kuma kansera ta da firmesa;


Kil ku paranta ku kil ku regua, elis i un son. Kada un na risibi si pagamentu konformi si tarbaju.


No sufrimentu pikininu ka ta tarda, ma i ta tisinu un garandi gloria ku ka ta kaba, ku na pesa mas di ki sufrimentu ku no ta pasa.


pabia bo dadu fabur, i ka son pa fia na Kristu, ma tambi pa sufri pa el.


Si kontra ña sangi ten ku darmadu suma oferta riba di bo fe ku sedu suma sakrifisiu pa Deus, N ta kontenti; N ta rapati ña alegria ku bos tudu.


N kontenti na ña sufrimentu pa bos, pabia e sufrimentu na ña kurpu i na juda kompleta kil ku falta na fadiga di Kristu pa si kurpu ku sedu igreẑa.


Bo lembra kuma Siñor na paga bos ku ki kusa ki rakada pa si pobu, pabia i Kristu ki Mestre ku bo na sirbi.


ku mata Siñor Jesus, ku anunsiaduris, e serkanu tambi. E ta tristisi Deus, e sedu inimigu di tudu jinti.


Bo ta toma parti na sufrimentu di kilis ku staba prezu. Oca ku jinti toma bo kusas, bo sufri ku alegria, pabia bo sibiba kuma bo tene dentru di bos rikesa mas minjor ku ta tarda pa sempri.


I oja kuma, pa i njutidu pabia di Mesias i ten mas balur di ki tudu rikesa di Ejitu, pabia i pui si uju na pagamentu ku na bin bin.


I fe ku pui elis e vensi renus, e fasi kusa justu, e yangasa kil ku Deus fala i na da elis, e fica boka di lions,


Ningin ka pudi pui Deus kontenti ku el sin fe, pabia kil ku na bai pa el i ten ku fia kuma el i ten, kuma i ta da pagamentu tambi pa kilis ku buskal.


Ña ermons, ora ku bo ten ku pasa manga di koldadi probason, bo fasi di konta kuma bo sortiadu.


Ña ermons, bo lembra di anunsiaduris ku falaba na nomi di Siñor. Bo toma se isemplu di pasensa na sufrimentu.


ma bo kontenti suma ku bo toma parti na sufrimentu di Kristu, pa, ora ku si gloria mostradu, bo ta fika kontenti ku alegria.


SIÑOR na pagau ke ku bu fasi. SIÑOR Deus di Israel, kil ku bu bin buska kau di sukundi bas di si asa, i na pagau tudu ku bu mersi.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ