23 Jesus na yandaba na tudu parti di Galileia, i na nsinaba na kasas di juntamentu, i na kontaba Bon Noba di renu, i na kuraba jinti di tudu se duensa ku molostus.
i ciga na si tera, i na nsinaba jinti na se kasa di juntamentu. E fika dimiradu tok e na punta: “Nunde ku es sai ku jiresa ku puder di fasi e milagris?
Oca ku dia di diskansu ciga, i kumsa na nsina na kasa di juntamentu. Manga delis ku obil e fika dimiradu, e punta: “Nunde ki sai ku e kusas? Es i kal jiresa ki dadu? Kuma ki ta fasi e milagris?
“Lei di Moisés ku skritura di anunsiaduris e teneba forsa te tempu di Jon. Disna di ki tempu, i Bon Noba di renu di Deus ku na kontadu; tudu jinti na fasi forsa pa yentra nel.
Un dia Jesus staba na kasa di Deus, i na nsina pobu, i na konta elis Bon Noba. Ŝefis di saserdoti ku pursoris di lei, tudu ku garandis di judeus, e bin,
Un dia, oca ki na nsina jinti, i staba la tambi sintadu fariseus ku pursoris di lei, ku binba di Jerusalen ku tudu tabanka di Galileia ku Judeia. Puder di Siñor staba ku el pa kura.
Jesus ria na monti ku elis, i sikidu na un lugar planu ku manga di si disipulus. I staba la tambi garandi multidon di pobu di Judeia, Jerusalen ku reẑion di Tiru ku Sidon, pertu di mar.
I ruspundi i fala elis: “Bo bai, bo konta Jon ke ku bo oja, ku bo obi: segus na oja, mankus na yanda, jinti ku tene mpincu na kuradu, surdus na obi, mortus na lanta, Bon Noba na kontadu pa koitadis.
Bo sibi aserka di Jesus di Nazaré, kuma ku Deus unjil ku Spiritu Santu ku puder. I yanda tudu parti, i na fasi ben, i na kura tudu ku sta bas di puder di diabu, pabia Deus staba ku el.