Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateus 4:21 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

21 I bai mas dianti, i oja mas dus ermon, Tiagu, fiju di Zebedeu, ku si ermon Jon, na barku ku se pape Zebedeu, e na capa ridia. I coma elis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateus 4:21
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nomi di ki dozi apostolu i es: Purmeru, Simon ku comadu Pedru, ku André si ermon; Tiagu, fiju di Zebedeu, ku Jon si ermon;


Dipus di seis dia Jesus coma Pedru, Tiagu ku si ermon Jon, i leba elis aparti pa un monti altu,


I leba Pedru ku ki dus fiju di Zebedeu; i kumsa na sinti tristesa meduñu.


Ki ora janan e disa ridia, e bai tras di Jesus.


Elis tambi e disa janan se pape ku barku, e pega tras di Jesus.


Tiagu ku si ermon Jon, fijus di Zebedeu, ki pui nomi di Boanerjes, ku signifika fijus di turbada;


I ka seta pa utru bai si tras, si i ka Pedru, Tiagu ku Jon, ermon di Tiagu.


E staba la Simon Pedru, Tome ku ta comadu Jemia, ku Natanael ku seduba di Kaná di Galileia, ku fijus di Zebedeu, ku mas dus di si disipulus.


I manda mata Tiagu, ermon di Jon, ku spada.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ