Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateus 4:18 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

18 Oca Jesus na yandaba pertu di Mar di Galileia, i oja dus ermon, Simon ku comadu Pedru, ku si ermon André, e na botaba ridia na mar pabia e seduba piskadur.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateus 4:18
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oca ku Moisés na bakiaba karnel di pape di si minjer, ku sedu Jetru, saserdoti di Midian, i leba karnel na utru ladu di lala, i ciga na monti di Deus ku sedu Oreb.


Bin pa N mandau pa Faraó pa bu tira ña pobu Israel di Ejitu.”


Lungu del piskaduris na firma; desdi En-Jedi te na En-Eglain i na ten kau pa distindi ridia. Se pis na ciu koldadi suma pis di Mar Mediteraneu.


Frontera na bai di Sefan pa Ribla, pa lesti di Ain, i na kontinua na montis na ladu di lesti di Mar di Kineret,


Nomi di ki dozi apostolu i es: Purmeru, Simon ku comadu Pedru, ku André si ermon; Tiagu, fiju di Zebedeu, ku Jon si ermon;


Jesus sai di ki reẑion, i bai lungu di mar di Galileia, i subi na un monti, i sinta la.


Tambi N na falau kuma abo i Pedru. Riba de pedra N na kumpu ña igreẑa. Forsa di nfernu ka na bin pudi ku el.


Jesus fala elis: “Bo bin no bai, N na fasi bos piskadur di jinti.”


Oca ku Jesus riba di ladus di Tiru, i pasa pa Sidon, ku tera di Des Prasa, i bin te na Mar di Galileia.


ku sedu: Simon (ki pui nomi tambi di Pedru) ku André si ermon, Tiagu ku Jon, Filip ku Bartolomeu,


Dipus de kusas, Jesus bin parsi utru bias dianti di si disipulus, lungu di mar di Tiberíadis, ne manera.


Dipus de kusas Jesus bai pa utru banda di Mar di Galileia, ku ta comadu Tiberíadis.


Se frontera na kaida di sol sedu bulaña di Jordon desdi Kineret te na Mar Salgadu, lungu di monti Pisga pa lesti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ