Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateus 4:16 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

16 Jinti ku staba sintadu na sukuru e oja un garandi lus; kilis ku moraba na lugar na sombra di mortu, lus numia elis.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateus 4:16
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

tera di noti, fundu sukuru, tera di sombra di mortu ku kunfuson, nunde ku klaridadi propi i sukuru.”


Pa i sedu un dia di sukuru ku sombra di mortu; pa nuvens sinta riba del, sukuru meduñu pa i toma konta del.


I ka ten kau sukuru, pa mas sukuru ki sedu, nunde ku kilis ku fasi mal pudi sukundi.


ma bu kebrantanu na kau di kacur brabu, bu kubrinu ku sombra di mortu.


Kil ku staba na foronta i ka na kontinua na sukuru. Na tempu pasadu Deus baŝa tera di Zebulon ku Naftali, ma na futuru i na torna tera di Galileia di jintius, ku sta pertu di mar na utru banda di Jordon, pa i ten rispitu.


Jinti ku na yandaba na sukuru e oja garandi lus; kilis ku moraba na lugar di sombra di mortu, lus numia elis.


Bo da gloria pa SIÑOR bo Deus antis di i tisi sukuru, pa ka bo pe bin da tapada na montis na fuska-fuska. Bo na pera lus, ma el i na mudal pa sombra di mortu, pa sukuru meduñu.


Bo buska kil ku kumpu Seti-strela ku Orion, kil ku ta bidanta sombra di noti pa i sedu parmaña; i pui di dia pa i bida sukuru, suma di noti. I ta coma yagu di mar, i darmal riba di tera. SIÑOR i si nomi.


O ña inimigu, ka bu ŋumnin. Mesmu ku N kai, N na lanta; nin si N sinta na sukuru, SIÑOR na sedu ña lus.


I lus pa numia jintius, tambi i pa sedu gloria pa bu pobu Israel.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ