Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateus 3:8 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

8 Bo mostra na bo manera di yanda kuma na bardadi bo ripindi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateus 3:8
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gosi, bo ndirita bo manera di yanda ku kusas ku bo ta fasi, bo obdisi SIÑOR bo Deus; asin el i ta ripindi di mal ki papia kontra bos.


Si pobu di Judá obi tudu mal ku N pensa fasi elis, talves e ta konverti, kada kin di si mau manera di yanda; N ta purda elis se maldadi ku pekadu.”


Jon bin pa nsina bos kamiñu retu, ma abos bo ka fial. Kobraduris di mpustu ku minjeris ku ta bindi se kurpu e fia nel, ma abos, mesmu ku bo oja ki kusa, bo ka ripindi pa bo fia nel.


Bo mostra na bo manera di yanda kuma na bardadi bo ripindi. Ka bo kumsa na fala na bo sintidu kuma Abraon i bo pape, pabia N na fala bos kuma, te de pedra propi, Deus pudi lantanda fijus pa Abraon.


ma N bai purmeru pa jinti di Damasku, dipus pa jinti di Jerusalen, ku tudu tera di Judeia, tambi pa jintius, N konta elis pa e ripindi, e konverti pa Deus, e yanda na manera ku ta mostra se ripindimentu.


Purmeru, bo staba na sukuru, ma gosi, suma bo sedu di Siñor, bo sta na lus. Asin bo yanda suma kilis ku pertensi lus.


Nunde ku lus sta, tudu bondadi ta nasi, ku kusa justu, ku bardadi.


Ku puder ku Jesus Kristu ta pui dentru di bos, bo ta mostra ki bon manera di sedu ku ta pui jinti glorifika Deus, pa e ngabal.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ