Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateus 3:16 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

16 Oca Jesus batisadu, i sai na yagu. Na ki ora seu yabridu; i oja Spiritu di Deus na ria riba del suma pumba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateus 3:16
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Spiritu di SIÑOR na sinta riba del, Spiritu di jiresa ku ntindimentu, Spiritu di konsiju ku puder, Spiritu di kuñisimentu ku rispitu pa SIÑOR.


“Ali ña Servu ku N ta sugura, kil ku N kuji, ku N ta kontenti ku el. N pui ña Spiritu riba del; i na fasi justisa pa nasons.


SIÑOR fala mas: “Ami, es i ña kontratu ku elis: Ña Spiritu ku N pui riba di bo, ku ña palabras ku N dau pa bu papia, e ka na disvia di bu boka, nin di boka di bu fijus, nin di boka di fijus di bu fijus, disna di gosi pa tudu tempu.” Asin ku SIÑOR fala.


Spiritu di SIÑOR Deus sta riba di mi, pabia SIÑOR unjin pa N konta bon noba pa koitadis; i mandan pa N kura kebrantadus di korson, pa N anunsia liberdadi pa katibus, ku abertura di kalabus pa kilis ku ficadu,


Na dia 5 di kuartu mis di anu 30, oca ku N staba na metadi di katibus lungu di riu Kebar, seu yabri, N oja visons di Deus.


Oca ki na sai na yagu, i oja seu yabri. Spiritu Santu disi suma pumba, i ria nel.


Dipus i fala: “N na konta bos bardadi, di gosi pa dianti bo na oja seu yabri; anjus di Deus na subi e na ria riba di Fiju di omi.”


Kil ku Deus manda i ta papia palabra di Deus, pabia Deus ta dal si Spiritu sin midil.


I fala: “Jubi, N oja seu yabri, ku Fiju di omi sikidu na mon direita di Deus!”


Es i kil ku bin ku yagu ku sangi, ku sedu Jesus Kristu. I ka bin son ku yagu, ma ku yagu ku sangi. I Spiritu ku ta konfirma e kusa, pabia Spiritu i bardadi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ