Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateus 28:8 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

8 E disa koba dipresa, ku medu ma tambi ku garandi alegria, e kuri pa bai konta si disipulus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateus 28:8
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bo sirbi SIÑOR ku rispitu, bo kontenti ma bo tirmi tambi.


Bo bai dipresa, bo fala si disipulus kuma i lanta ja di mortu, i na bai bo dianti pa Galileia; bo na ojal la. Ali N konta bos el.”


Oca e na bai na kamiñu, Jesus bai kontra ku elis, i fala elis manteña. E bai pa el, e barsal na pe, e adoral.


E sai na koba dipresa, e kuri, pabia e tenba medu ku spantu. E ka fala ningin nada pabia e medi. [


Na bardadi N na fala bos kuma, bo na cora, bo na miskiña; jinti di mundu na kontenti. Abos bo na sta ku kasabi, ma bo kasabi na bida alegria.


Asin tambi, abos gosi na bardadi bo tene kasabi, ma N na torna oja bos; bo korson na inci alegria; ningin ka na pudi tira bos el.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ