60 i pul na si koba nobu ki kobaba na roca, i rola un pedra garandi pa entrada di koba; dipus i bai.
ña pape pun pa N jurmenta, i falan: ‘Ami N na muri. Nteran na koba ku N purpara pa mi na tera di Kanaan.’ Gosi N na pidiu lisensa pa N bai ntera ña pape. Dipus N na riba.”
“Kal diritu ku bu ten li? Kin ku dau lisensa pa yabri un koba li? Bu kuji e kau altu, bu na koba na pedra ku pikareta pa ranja bu kau di nteru.
I dadu koba di nteru ku jinti malvadu; un algin riku mati si mortu. Nunka i ka fasi kabalindadi, nin nganu ka obidu na si boka.
José toma kurpu, i mbuljal na un panu limpu, finu,
E bai, e lakria ki pedra. E pui guarda la pa koba fika suguru.
I tenba un garandi tirmidura di tera, pabia un anju di Siñor disi di seu, i bai, i rola ki pedra pa ladu, i sinta riba del.
E oja pedra tiradu na boka di koba.
Utru bias Jesus torna sinti pena; i bai pa koba. I seduba un kaverna garandi ku tapadu boka ku pedra.
E tira pedra. Jesus yalsa uju pa seu, i fala: “Pape, N falau obrigadu suma ku bu obin.
I tenba un jardin na ki ladu nunde ku Jesus krusifikadu nel; na ki jardin i tenba un koba nobu; ningin ka nteradu nel inda.
Na purmeru dia di semana Maria Madalena bai pa ki kau ku Jesus nteradu nel, parmaña sedu; kau staba inda sukuru. I oja pedra tiradu na koba.