Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateus 27:6 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

6 Ŝefis di saserdoti kuji ki muedas di prata, e fala: “I kontra lei pa no pui e diñeru na kaŝa di oferta, pabia i pres di sangi.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateus 27:6
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

SIÑOR fala: “Ami, SIÑOR, N ama justisa; N ka gosta di pekadu di furtu. N na sedu fiel pa paga ña pobu, N na fasi un kontratu ku elis ku ka na kaba.


Gias segu! Bo ta kuspi miskitu, bo nguli kamelu!


Judas ferca ki muedas di prata na kasa di Deus, i sai, i bai nforka si kabesa.


E filanta entri elis, e usa ki diñeru pa kumpra un terenu na mon di un kumpudur di puti, pa sirbi di simiteriu pa stranjerus.


Abos gora bo fala kuma, si un algin ten kualker kusa ki dibi di da si pape o si mame, ma i falal kuma ‘Es i Korban’ (ku sedu oferta pa Siñor),


Dipus, e leba Jesus di kasa di Kaifás pa palasiu di gubernadur. I seduba parmaña sedu. Judeus ka yentra na palasiu pa ka e kontamina, ma pa e pudi kume kumida di Paskua.


Diñeru ngañadu na mau vida, nin si i di minjer o di omi, i ka pudi tisidu pa kasa di SIÑOR bu Deus pa paga kualker votu, pabia SIÑOR nuju e kustumus tudu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ