Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateus 27:57 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

57 Oca ku sol na kai, i bin un omi riku di Arimateia ku ta comadu José; i seduba tambi disipulu di Jesus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateus 27:57
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I dadu koba di nteru ku jinti malvadu; un algin riku mati si mortu. Nunka i ka fasi kabalindadi, nin nganu ka obidu na si boka.


I bai pa Pilatus, i pidil kurpu di Jesus. Pilatus manda pa e dal el.


Oca disipulus di Jon obi noba, e bai, e toma si kurpu, e bai nteral.


Oca ke kaba fasi tudu ku staba skritu del, e tiral na krus di madera, e pul na koba,


I tenba un omi di Ramatain di Zofin, na montaña di Efrain; si nomi i Elkana, fiju di Jeroan, fiju di Eliu, fiju di Tou, fiju di Zuf, efrateu.


ma i ta riba pa Ramá pabia la ku si kasa staba; i ta julgaba Israel di la. I kumpu un altar la pa SIÑOR.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ