Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateus 27:35 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

35 Dipus de krusifikal, e juga sorti pa rapati si ropa, [pa i pudi sedu suma ku anunsiadur fala: “E rapati ña ropa entri elis; e juga sorti riba di ña kamisoti.”]

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateus 27:35
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Manga di omi mau junta, e rodian suma kacuris, e furan mon ku pe.


E rapati ña ropa entri elis; e juga sorti riba di ña kamisoti.


Jesus fala: “Ña Pape, purda elis, pabia e ka sibi ke ke na fasi.” E juga sorti pa rapati si ropa.


Dipus, i mostra elis si mon ku si pontada. Disipulus fika kontenti manera ke oja Siñor.


Si kumpañeris falal: “No oja Siñor.” Tome fala elis: “Si N ka oja sinal di pregu na si mon, si N ka miti ña dedu na ki sinal, si N ka miti ña mon na si pontada, N ka na fia.”


Dipus i fala Tome: “Pui bu dedu li, bu jubi ña mon; ciganta bu mon, bu mitil na ña pontada; ka bu sedu duvidosu, ma sedu krenti.”


Deus sibiba ja ke ku na sedu. Konformi si planu, bo ntregadu Jesus. Bo tomal, bo krusifikal, bo matal pa mon di omis malvadu,


i bon pa bo sibi, abos tudu ku tudu pobu di Israel, kuma e omi sta sikidu, san bo dianti, na nomi di Jesus Kristu di Nazaré, kil ku bo krusifika, ku Deus lantanda di mortu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ