Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateus 27:3 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

3 Oca Judas ku falsialba oja kuma Jesus kondenadu, i sinti ripindidu, i bai ribanta ki trinta mueda di prata pa ŝefis di saserdoti ku garandis,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateus 27:3
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kontentamentu di jinti mau, ku finjiduris, i son puku tempu.


Si ki turu bin fidi katibu macu o femia, si dunu na paga dunu di katibu trinta mueda di prata; ki turu na matadu ku pedra.


SIÑOR falan: “Botal pa kumpudur di puti.” N toma ki trinta mueda di prata, (ki garandi pres ke pensa kuma N bali!) N botal na kasa di SIÑOR, pa kumpudur di puti.


Oca e kaba sia, diabu puiba ja na korson di Judas Iskariotis, fiju di Simon, pa i bindi Jesus.


Dipus di Judas toma ki padas, Satanas yentra nel. Logu Jesus falal: “Kusa ku bu na fasi, fasil kinti-kinti.”


Ŝefis di saserdoti ku fariseus da Judas un grupu di tropas ku guardas. I bai la ku elis, ku lanternas ku pacu di fugu ku material di gera.


(Judas kumpra un kampu ku pagamentu di si maldadi. La ki kai, i rebenta na metadi, si tripas darma tudu.


Tristesa ku bin di Deus i ta tisi mudansa di korson ku ta da salbason, ku ningin ka ta fika ripindidu del, ma tristesa di mundu ta tisi mortu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ