Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateus 27:19 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

19 Oca Pilatus sinta na tribunal, si minjer manda falal: “Ka bu yentra na palabra di ki omi justu, pabia e di noti N sufri dimas na suñu pabia del.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateus 27:19
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Anju di Deus falan na suñu: ‘Jakó.’ N kudi, N falal: ‘Alin li.’


Deus bin pa Labon di Aran, na suñu di noti, i falal: “Toma sintidu! Ka bu fala Jakó nada, nin di ben nin di mal.”


N ten forsa na ña mon pa fasiu mal, ma Deus di bu pape i papia ku mi aos di noti, i falan: ‘Toma sintidu! Ka bu fala Jakó nada, nin di ben nin di mal.’


Omi ku raprindidu manga di bias, i ndurusi si korson, di repenti i na kebrantadu, i ka na ten kura.


Dipus di sufrimentu ki pasa na si vida, i na oja lus, i na fika kontenti. Ña servu justu na justifika manga di jinti ku kunsil, pabia i na leba se pekadu riba del.


Prasa di Sion, fika kontenti! Prasa di Jerusalen, kanta ku alegria! Ali bu rei na bin pa bo, Salbadur justu, umildi, montadu na un buru, montadu na fijusiñu di buru.


I fala elis: “Bo sukuta ke ku N na fala. “Si anunsiadur ten na bo metadi, ami, SIÑOR, N ta pul pa i kunsin na vison, o N ta papia ku el na suñus.


Manera ki na pensaba ne kusa, un anju di Siñor parsil na suñu, i falal: “José, fiju di Davi, ka bu ten medu di kasa ku Maria, pabia kil ku sta na si bariga i puder di Spiritu Santu.


Oca Erodis bin muri, un anju di Siñor bai pa José na suñu, na Ejitu,


Oca ki obi kuma Arkelau na rena na Judeia na lugar di si pape Erodis, i medi bai pa la. Deus torna avisal mas na suñu; i bai pa tera di Galileia.


I sibiba kuma e ntregalba pabia di nveẑa.


Pilatus oja kuma i ka na pudi fasi nada, ma baruju mas na buri nan. I pidi yagu, i laba mon dianti di pobu, i fala: “N ka ten kulpa na mortu de omi justu. Kulpa i di bos.”


i fala elis: “N peka; N ntrega algin inosenti pa i muri.” E puntal: “Ke ku mportanu la? Kila i ku bo!”


Pa nos i justu, pabia no na risibi kil ku no mersi pa mal ku no fasi, ma es, nin un mal i ka fasi.”


Kapiton di guarda oja kil ku kontisi. I ngaba Deus, i fala: “Na bardadi e omi i seduba justu.”


Oca Pilatus obi ki palabra, i leba Jesus pa fora, i sinta na tribunal na un kau ku ta comadu Kalsada di Pedra; na lingua ebraiku i comadu Gabata.


Na un dia markadu, Erodis bisti si ropa di rei, i sinta na tronu, i fasi diskursu.


Oca Gáliu i gubernadur di Akaia, judeus junta, e lanta kontra Paulu, e lebal tribunal,


Asin elis tudu e pega Sóstenis, ŝef di kasa di juntamentu, e sutal e molostal dianti di tribunal, ma Gáliu ka mporta ku nada de kusas.


Paulu falal: “N sta dianti di tribunal di rei garandi nunde ku N dibi di julgadu. N ka fasi judeus nin un mal, suma ku Ñu sibi diritu.


Oca no ciga di Jerusalen, N ka tarda. Sol mansi son, N sinta na tribunal, N manda tisi ki omi.


I tarda la son oitu o des dia, i riba pa Sesareia. Sol mansi, i sinta na tribunal, i manda tisi Paulu.


I ka fasi pekadu, nin na si boka nganu ka obidu.


Ña fijus, N na skirbi bos e kusas pa ka bo peka, ma si algin fasi un pekadu, no tene un algin justu, ku sedu Jesus Kristu, ku ta difindi pa nos dianti di no Pape.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ