Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateus 27:16 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

16 Na ki tempu i tenba un prezu kunsidu ku comadu Barabás.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateus 27:16
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Na tempu di festival di Paskua, gubernadur kustumaba sempri larga un prezu; pobu ta kuji kin ke misti.


Asin, oca ku pobu junta, Pilatus punta elis: “Kal ku bo misti pa N larga bos, Barabás o Jesus comadu Kristu?”


I staba na kalabus un omi ku comadu Barabás, ku utrus si kumpañeris bandidu ku mata algin oca ku jinti lanta kontra gubernu.


I larga elis kil ke pidi, ku sedu kil ku pudu na kalabus pabia i lantanda pobu kontra gubernu, tambi i mata algin. I ntrega Jesus pa se vontadi.


Tudu ki jinti grita: “El nau; i Barabás ku no misti!” Barabás seduba un bandidu.


Bo nega kil ki santu, ki justu; bo pidi Pilatus pa i larga bos ki omi matadur.


E jinti e kunsi lei di Deus diritu, ku fala kuma kilis ku ta fasi e koldadi kusas e mersi mortu, ma i ka son kuma e ta fasil; tambi e ta kontenti pa utrus fasil.


Manteña pa Andrónika ku Júnia, ña parentis ku seta Kristu antis di mi, ña kumpañeris di kalabus, kunsidu ben na metadi di apostolus.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ