Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateus 27:14 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

14 Jesus ka ruspundi nin un palabra, di manera ku gubernadur fika dimiradu dimas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateus 27:14
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pa manga di jinti N sedu un sinal, ma abo, bu sedu ña kau forti di suguransa.


Alin li, ku fijus ku SIÑOR dan. SIÑOR ku ten tudu puder, ku mora na monti di Sion, i mandanu suma sinal ku maravilya na Israel.


Sukuta, Josué, ŝef di saserdotis, abo ku bu kolegas ku sinta bu dianti, pabia bo sedu sinal di kil ku na bin. Jubi, N na tisi ña servu ku comadu Ramu.


Jesus fika kaladu. Ŝef di saserdotis torna falal: “Bu ten ku jurmenta pa Deus bibu, bu kontanu si abo i Kristu, Fiju di Deus.”


Ŝefis di saserdoti ku garandis e akusal, ma i ka ruspundi nada.


Pilatus puntal: “Bu ka obi e kusas tudu ke na fala kontra bo?”


Jesus ka ruspundi mas nada. Pilatus dimira dimas.


I fasil manga di purgunta ma Jesus ka ruspundil nada.


I yentra utru bias na palasiu, i punta Jesus: “Abo i di nunde?” Jesus ka ruspundil.


I parsin kuma anos apostolus, Deus punu tras. No sedu suma omis kondenadu pa muri na rua na uju di tudu mundu, na uju di anjus ku di jinti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ