Mateus 26:39 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo
39 I bai dianti un bokadu, i mborka ku rostu na con, i ora, i fala: “Ña Pape, si i pudi sedu, lunjusi di mi e kopu di sufrimentu, ma i ka na manera ku N misti, ma suma ku bu misti.”
Davi yalsa si uju, i oja anju di SIÑOR ku staba na ar, ku distindi mon ku spada riba di Jerusalen. Davi ku garandis, elis tudu e bisti saku, e mborka na con.
E ku manda N na dal kiñon na metadi di garandis; i na rapati ku jinti di forsa kusas ku tomadu na mon di inimigu, pabia i darma si vida na mortu, i kontadu na grupu di jinti ku kebra lei. I karga pekadu di manga di jinti, i ora pa kilis ku kebra lei.
Ki lus na roda i parsiba ku arku-iris ku ta sai na nuven na tempu di cuba. Asin ku parsensa di gloria di SIÑOR seduba. Oca ku N ojal, N kai ku rostu na con, N obi vos di algin ku na papiaba.
pabia i na lanta finjiduris ku na fala kuma elis i Kristu o elis i anunsiaduris. E na fasi manga di sinal ku milagri, pa ngana, si e pudi, te mesmu kilis ku Deus kujiba ja.
pabia i na lanta finjiduris ku na fala kuma elis i Kristu, o elis i anunsiaduris; e na fasi sinal ku milagri pa ngana, si e pudi, te kilis ku Deus kuji.
Jesus ruspundi elis: “N na konta bos bardadi kuma, Fiju, el son, ka pudi fasi nada si i ka oja si Pape fasil, pabia tudu kil ku Pape fasi, Fiju tambi ta fasil.
“Ami na ña forsa N ka pudi fasi nada; suma ku N obi, asin ku N ta julga. Ña juisu i justu, pabia N ka misti fasi ña vontadi, ma vontadi di ña Pape ku mandan.
N kai na si pe pa adoral, ma i falan: “Jubi, ka bu fasi asin. Ami N sta na tarbaju di Deus suma bo ku bu ermons ku ta da tustumuñu di Jesus. Adora Deus, pabia tustumuñu di Jesus, el ki spiritu di anunsiu.”