Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateus 26:37 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

37 I leba Pedru ku ki dus fiju di Zebedeu; i kumsa na sinti tristesa meduñu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateus 26:37
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dipus di seis dia Jesus coma Pedru, Tiagu ku si ermon Jon, i leba elis aparti pa un monti altu,


Minjer di Zebedeu, kumpañadu ku si dus fiju, i bai pa Jesus, i finka juju si dianti pa fasil un pididu.


Oca Jesus na yandaba pertu di Mar di Galileia, i oja dus ermon, Simon ku comadu Pedru, ku si ermon André, e na botaba ridia na mar pabia e seduba piskadur.


I bai mas dianti, i oja mas dus ermon, Tiagu, fiju di Zebedeu, ku si ermon Jon, na barku ku se pape Zebedeu, e na capa ridia. I coma elis.


I ka seta pa utru bai si tras, si i ka Pedru, Tiagu ku Jon, ermon di Tiagu.


Ku garandi kasabi i ora ku mas forsa. Si kalur bida suma pingus garandi di sangi ku na lagua te na con.


“Gosi ña alma sta ku kasabi dimas. Ke ku N na fala? O nos N na fala: ‘Pape, salban de ora li’? Ma i pa e ora ku N bin mundu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ